Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "полицейский участок" на итальянский

stazione di polizia
commissariato
alla centrale di polizia
dipartimento di polizia
un distretto di polizia
alla polizia
Это старейший полицейский участок в городе.
Questa è la più vecchia stazione di polizia in città.
Я привезу Шарлотту в полицейский участок.
Vado a prendere Charlotte, la porto alla stazione di polizia.
Мы с Дейвом поедем в полицейский участок и допросим Кейт и её парня.
Io e Dave andremo al commissariato ad interrogare Kate e il fidanzato.
Мама сказала, охрана отвезла его в полицейский участок.
Mia madre ha detto che la sicurezza l'ha portato alla centrale di polizia.
Вы пойдете со мной в полицейский участок.
Verrete con me, alla centrale di polizia.
Чак, верни оружие в полицейский участок.
Chuck, riporta la pistola alla stazione di polizia.
Рис забрал меня в полицейский участок.
Rhys mi ha portato alla stazione di polizia.
Сходи в полицейский участок и передай сообщение инспектору Коксу.
Va' alla stazione di polizia e dà un messaggio all'ispettore Cox.
Кто-то подбросил это в полицейский участок.
Qualcuno ha gettato questo nella stazione di polizia.
Ему нужно поехать в центральный полицейский участок Вест-Энда.
Deve andare alla stazione di polizia di West End Central.
Нет, ты должен сходить в полицейский участок и расспросить всё о журналисте.
No, devi andare alla stazione di polizia e chiedere del giornalista.
Кемблфорд, полицейский участок, пожалуйста.
Per favore, la centrale di polizia di Kembleford.
Это полицейский участок, а не МакДональдс.
Siamo in una stazione di polizia, non al McDonald's.
Отправлен в полицейский участок и должен сейчас прибыть.
Trasportato in auto dalla polizia, dovrebbe arrivare a breve.
Сейчас важно доставить вас в полицейский участок.
Sì. Ora l'importante è portarti in custodia alla polizia.
Он держит в заложниках весь полицейский участок.
Ha preso in osteggio l'intera centrale di polizia.
Это полицейский участок, а я офицер.
Questo è un commissariato e io sono un agente.
Зеркало предлагает план нападения на полицейский участок.
Poi LookingGlass... propone un piano: attaccare le stazioni di polizia.
Возможно, нападение на полицейский участок.
Forse un attacco a una stazione di polizia.
Хорошо, это не полицейский участок.
Ok, questa non è la stazione di polizia.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 356. Точных совпадений: 356. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo