Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "попасть в" на итальянский

Предложения

Как я уже объяснила, невозможно попасть в Шотландию без действующего паспорта.
Come ho già spiegato, non si può entrare in Scozia senza un passaporto valido.
Тебе нужно попасть в дом и найти этот список любовниц.
Dovete entrare in casa sua e trovare la lista delle sue amanti.
Придумай что-нибудь чтобы попасть в тюрьму.
Inventati qualcosa perché ti conviene andare in prigione.
Он сказал: Не бойтесь попасть в тюрьму.
Ha detto: Non dobbiamo aver paura di andare in prigione.
Не хотелось бы попасть в тюрьму.
Non vorrei finire in prigione proprio prima della pensione.
Нужно было попасть в тюрьму, чтобы услышать такое.
Vale la pena di finire in galera per sentirvi parlare così.
Нам нужно попасть в ее квартиру до ФБР.
Perché? - Dobbiamo andare in casa sua prima che ci vada l'FBI.
Хотелось бы сегодня попасть в спортзал.
Vorrei vedere se posso andare in palestra oggi.
Мы нарядились, узнали, что можем попасть в клуб.
Ci siamo vestite eleganti, abbiamo scoperto che possiamo entrare in un locale.
Было бы неплохо попасть в туалет когда-нибудь.
Non mi dispiacerebbe entrare in bagno, un giorno.
Бен старался попасть в академию и в полицию без умения водить машину.
Ben... che riesce ad entrare in accademia... e nella polizia senza essere in grado di guidare una macchina.
Уверен, есть способ попасть в город незаметно.
Scommetto vi siano modi per entrare in città non visti.
Моей маме нужно помочь попасть в ванную пока папа не пришел домой.
A mia mamma serve aiuto per andare in bagno finché mio padre non torna.
Она притворилась сумасшедшей, чтобы попасть в медицинский центр и сбежала.
Si è finta pazza per entrare in infermeria e se l'è filata.
Ты сдал своих близких, чтобы не попасть в тюрьму.
Hai consegnato tutti i tuoi amici solo per non andare in galera.
Я просто пыталась увеличить твои шансы попасть в аварию.
Stavo solo cercando di aumentare le tue chance di essere rimorchiata.
10 лет понадобилось, чтобы попасть в список продажи этих билетов.
Mi ci vorranno dieci anni solo per essere in lista, per quei biglietti.
И мне действительно нужно попасть в эту школу.
E ho davvero bisogno di essere ammesso a questa scuola.
Тренер говорит, можем попасть в финал.
Il coach dice che arriveremo in finale quest'anno.
Позвольте мне попасть в Риверран под белым флагом.
Permettimi di entrare a Delta delle Acque con una bandiera bianca.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2731. Точных совпадений: 2731. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo