Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: стоит попробовать
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "попробовать" на итальянский

Предложения

Может стоит немного измениться и попробовать расследовать это дело не будучи объективной.
Magari, per cambiare, potrebbe provare a risolvere un caso senza essere oggettiva.
Жду с нетерпением возможности попробовать суп.
Non vedo l'ora di provare la tua zuppa.
Нужно попробовать сначала всё решить по закону.
Dobbiamo cercare di fermarli prima di tutto agendo da poliziotti.
Тебе необходимо попробовать вобрать его изнутри себя.
Devi cercare di sfruttare questa energia dentro di te.
Пришло время попробовать и подчинить самое зловещее существо вселенной.
È il momento di provare a manipolare la creatura più malvagia dell'Universo.
Можешь попробовать завербовать меня в твою организацию.
Potresti... provare a reclutarmi in quella tua organizzazione...
Можете попробовать выбить из меня другой ответ, если хотите.
Puoi provare a strapparmi con la violenza un'altra risposta se vuoi.
Я всегда хотел попробовать отсканировать что-то новым лазерным принтером.
La vecchia scuola ha sempre voluto provare il nuovo scanner laser.
Он заставил меня попробовать индийскую кухню и подводное плавание.
Mi ha... fatto provare la cucina indiana e... le immersioni di SCUBA.
Если ты не против подождать купон, мы можем попробовать семейную консультацию.
Se non ti scoccia aspettare un'offerta Groupon, possiamo provare con una consulenza matrimoniale.
Можно попробовать выкинуть мяч для гольфа.
Credo potrei provare a buttare la palla da golf.
Никогда их не ела, но совсем не вредно попробовать что-нибудь новенькое.
Non l'ho mai mangiato, ma non c'è niente di male nel provare qualcosa di nuovo.
Если литий не подойдёт, мы можем попробовать дивалпроекс или тегретол.
Se il litio non va molto bene, possiamo provare il Divalproex o il Tegretol.
Мы можем попробовать зайти, увидеть знаменитостей и вернуться домой не очень поздно.
Potremmo provare ad entrare, vedere qualche vip, e tornare a casa non troppo tardi.
Я не могу разорвать связь, но кое-что мы можем попробовать.
Non posso far sì che smetta di canalizzarli, ma c'è una cosa che possiamo provare...
Я пытаюсь попробовать новое, Джейкс.
Ho voglia di provare cose nuove, Jakes.
Если не помогло, можете попробовать налоксон.
Se non funziona nulla, potete provare con il Naloxone.
Я хожу на курсы компьютерной анимации и могу попробовать сделать лого.
Sto facendo un corso di animazione al computer, potrei provare a fare un logo.
Иногда, Луис, единственный способ продвинуться - это попробовать что-то новое.
Qualche volta, Louis... l'unico modo per andare avanti è provare qualcosa di nuovo.
Ты обязательно должна попробовать эти пирожные.
Devi provare i suoi dolci, sono fantastici.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4688. Точных совпадений: 4688. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo