Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: чтобы поставить
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "поставить" на итальянский

Предложения

Просто пытаюсь поставить точку, Рейнолдс.
Sto solo cercando di mettere la parola "fine", Reynolds.
В полиции мне посоветовали поставить охранную систему.
Allora la, uh, polizia mi ha raccomandato di mettere un sistema di allarme.
Хезер Данбар может поставить под сомнение выбор моего мужа.
Heather Dunbar può mettere in dubbio le scelte di mio marito.
Думаю поставить кухонный остров на заднем дворе.
Pensavo di mettere un isola con fuochi nel mio giardino.
Я попал в очень поздно ночью и я забыл поставить будильник.
Ieri sera ho fatto tardi, e ho dimenticato di mettere la sveglia.
Сифилис может поставить под угрозу жизнь вашего ребёнка.
La sifilide potrebbe anche mettere in pericolo la vita del suo bambino.
Я предпочла поставить на первое место семью.
Io ho deciso di mettere la famiglia per prima.
Мне нужно поставить сиденье на унитаз в магазине.
In negozio, ho dovuto mettere la tavoletta sul gabinetto.
Еще одна причина поставить этот город на колени.
Una ragione in più per mettere la città in ginocchio.
Мы можем поставить гриль, прямо здесь.
Bello, potremmo mettere il barbecue, tipo qui.
Пришла пора поставить мего брата на место.
È ora di mettere mio fratello al suo posto.
Также, я планирую поставить гораздо большие зеркала.
Voglio mettere anche degli specchietti molto, molto più grandi.
Мне пришлось поставить на место официантки администратора.
Ho dovuto mettere la direttrice di sala a servire ai tavoli.
Я должен поставить индейку в духовку.
Devo, devo mettere il tacchino in forno.
Я не могу поставить на паузу год своей жизни.
Non ho un anno, non posso mettere in pausa la mia vita.
У Артура есть место, куда поставить лампу.
Arthur ce l'ha un posto dove mettere la lampada.
С Эшли Они могут поставить всю сеть на колени.
Con Ashley... la Congrega può mettere in ginocchio l'intera rete...
Более чем счастлив поставить на карту всю карьеру.
Sono più che felice di mettere a rischio la mia reputazione.
Я собираюсь поставить парочку полицейских возле двери.
Voglio mettere dei poliziotti di guardia davanti alla porta.
Ребята, я просила вас поставить стулья на платформу основателей.
Ragazzi, vi ho chiesto di mettere le sedie sul carro dei Fondatori.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3513. Точных совпадений: 3513. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo