Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по всему" на итальянский

in tutta per tutta ovunque su tutta su tutto il
di tutta
per tutto il
in ogni
lungo tutta
dappertutto
su internet
sparsi
sul pavimento
a tutto

Предложения

1441
1168
416
144
128
65
51
Создаёт рабочие места по всему Медельину.
Ha creato posti di lavoro in tutta Medellín.
Люди Уоллер ищут нас по всему Гонконгу.
La Waller ha uomini che ci cercano in tutta Hong Kong.
Раквид уже распространился по всему Лондону.
Adesso la Rakweed si sta espandendo per tutta Londra.
Теперь он разглагольствует по всему Тегерану.
Ed ora fa lo sbruffone per tutta Teheran.
Трагедии каждый день по всему вашему миру.
Nel vostro mondo ci sono tragedie ovunque, ogni giorno.
Их следы по всему месту преступления...
Le cui tracce erano ovunque sulla scena del crimine.
Единичные случаи распространились... по всему Лондону.
Ci sono casi isolati che... si manifestano in tutta...
Мэрилендский дуб растет по всему восточному побережью.
Queste querce crescono bene in tutta la costa orientale.
Он владеет грузовиками с мороженным они работают по всему Нью-Йорку.
Possiede una serie di camioncini per il gelato che operano in tutta New York.
Джефри сбежал и меняет телами людей по всему Хейвену.
Jeffrey è in fuga, e sta scambiando persone in tutta Haven.
У Барлоу по всему подвалу были расставлены мышеловки.
I Barlow avevano trappole per topi in tutta la cantina.
Там дюжина вооружённых охранников по всему зданию.
Ci saranno circa una dozzina di guardie armate in tutta la struttura.
Отпечатки старшины Ристоу были найдены по всему подвалу.
Le impronte del sottufficiale Ristow sono state trovate in tutta la cantina.
А кластеры НЗТ были по всему Нью-Йорку.
E c'erano tonnellate di NZT sparse per tutta New York.
Мы рады распространить нашу программу нано роботов Биомакс по всему Нэшнл Сити.
Siamo orgogliosi di lanciare il nostro Programma Biomax di nanobot medici, in tutta National City.
Мой сосед утверждает, они развелись по всему Лондону.
Il mio vicino dice che girano in libertà per tutta Londra.
Сеть. Руссо их наставила по всему острову.
Una rete. Rousseau ne ha piazzate in tutta l'isola.
У этой русской банды убежища по всему Лос-Анджелесу и району Внутренняя Империя.
Questa squadra russa ha rifugi in tutta Los Angeles e nell'Inland Empire.
Мы понаставили жучков по всему его дому.
Avevamo dispositivi di sorveglianza in tutta la casa.
У нас глаза по всему Готэму, наблюдающие и докладывающие о каждом твоем шаге.
Abbiamo occhi in tutta Gotham, che osservano e registrano ogni tua mossa.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1352. Точных совпадений: 1352. Затраченное время: 285 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo