Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "просил" на итальянский

Предложения

Ну, мистер Косгроув просил меня взломать компьютер Дока Рида.
Il signor Cosgrove mi ha chiesto di hackerare il computer di Doc Reid.
Он просил взглянуть на результаты тестов.
Mi ha chiesto di guardare del lavoro sul campo.
Но доктор Хибберт просил её не нервировать.
Ma il dottor Hibbert ha detto di non stressarla.
Передайте ему: Лио Джонсон просил обыскать Джеймса Хёрли.
Gli riferisca che Leo Johnson ha detto di controllare James Hurley.
Берк просил меня вести его кампанию, но я отказался.
Burke mi ha chiesto di gestire la sua campagna, ma ho rifiutato.
Вот почему он просил меня добыть фото.
È per questo che mi ha chiesto di recuperare quelle foto.
Он просил предупредить, ты говорил слишком громко.
Mi ha chiesto di dirti che stavi parlando a voce troppo alta.
Его светлость просил убрать деревья, а не заставить их петь.
Sua Signoria vi ha chiesto di spostare gli alberi, non di farli cantare.
Это банковское письмо, которое он просил меня сберечь.
Questa è una lettera della banca che mi ha chiesto di tenergli.
Но он не просил меня работать над новыми скульптурами.
Ma a me non ha chiesto di lavorare su qualche nuova riproduzione.
Президент Петров просил меня оставаться с вами.
Il presidente Petrov mi ha chiesto di restare con lei.
Он просил её помочь завладеть "Чесапик".
Le ha chiesto di aiutarlo ad acquistare "La Chesapeake".
Джонни, Дэн Коукли не просил ничего непристойного.
Johnny, la verità è che Dan Coakley non mi ha detto niente di inappropriato.
Я просил отключить все электронные устройства.
Ho detto, per favore, di spegnere tutti i dispositivi elettronici.
Я же просил Грейс никого не пускать.
Avevo chiesto a Grace di non fare entrare nessuno qui dentro.
Пора сделать остановку, которую я просил.
È ora di fare quella visita che ho richiesto.
Я просил помочь, потому что это важно.
Come ti ho detto, mi serve una mano perché è importante.
Я не просил тебя об этом.
Io non ti ho chiesto di fare nulla di tutto ciò.
Я просил тебя оставаться в машине.
Ti ho chiesto specificatamente di restare in macchina.
Надо было встречаться, когда я просил, Майкл.
Se mi avessi incontrato quando te l'ho chiesto Mike, sarebbe stato più facile.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5800. Точных совпадений: 5800. Затраченное время: 240 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo