Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "просто бросили" на итальянский

hanno lasciato
Преступники просто бросили все на улице.
I ladri l'hanno abbandonata in un vicolo.
Её застрелили ранее, просто бросили там тело.
È stata uccisa prima e hanno scaricato qui il corpo.
Ќо вы просто бросили его наедине с ћаркусом.
E hai lasciato lui lì da solo con Marcus.
Ее просто бросили, прямо около пляжа, с мотором, прикованным цепью.
Sì. Era rimasta abbandonata sulla spiaggia... con il motore attaccato, chiunque può averla presa.
Либо не похоронили их должным образом, либо просто бросили.
Per un'indegna sepoltura, o perché morti ingiustamente.
А потом, когда Управление вынесло запрет, а препарат в любом случае был обречен, мы просто бросили поиски.
Poi quando l'FDA l'ha respinto, e per il farmaco non c'era futuro comunque, abbiamo abbandonato la cosa.
Так вы просто бросили его там?
Я думаю, они приняли решение слишком рано, потому что просто бросили монетку.
Penso che rispondano così in fretta solo perché decidono lanciando una moneta.
Да, а ваш груз со свежими овощами и фруктами... Думаю, вы просто бросили бы его у дороги.
Sì, e il suo carico di frutta fresca e verdure immagino lo avrebbe semplicemente lasciato cadere per strada.
Интегра и Алукард просто бросили нас здесь!
Sia Integra che Alucard ci hanno abbandonato!
Вы его тут просто бросили в одиночестве?
Lo avete abbandonato qui tutto solo?
Они... Они просто... просто бросили его там.
Gli hanno fatto assistere... mentre le sue figlie...
Вы сказали им, что их чувства важны, а затем просто бросили их?
Hai detto loro che i loro sentimenti erano importanti e poi li hai abbandonati?
Так что секретные службы увели её из Овального кабинета и просто бросили её в подвал?
I Servizi Segreti l'hanno presa dall'Ufficio Ovale e portata nel seminterrato?
Значит не просто бросили.
Quindi, non l'hanno scaricato qui.
Его не просто бросили здесь,
Non è stato solo scaricato qui per caso.
Так вы просто бросили его там?
(Дэниэл) - Машину просто бросили?
Hanno lasciato l'auto?
Они просто бросили меня?
Sono scappati per i boschi.
Мы его там просто бросили.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo