Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: о прошлом
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прошлом" на итальянский

passato
storia
vecchia
precedenti
tempo fa
precedente
tempi
trascorsi
finito
ultima
ex
ieri

Предложения

Должно быть свидетельство об этой болезни где-то в прошлом.
Deve esserci traccia di questa malattia da qualche parte nel passato.
Самое время вам повзрослеть и оставить прошлое в прошлом.
È passato del tempo, siete cresciuti e ci avete messo una pietra sopra.
Ничего подобного еще не случалось в прошлом.
LA CRISI ECONOMICA PEGGIORA ANCORA Non esiste nulla di simile... Nel... nella storia.
Мы покопались в безрадостном прошлом картины.
Noi... abbiamo scavato un po' in questa storia del quadro falso.
Я ничего не знаю о твоем прошлом.
Non è giusto, io non so nulla del tuo passato.
Хамфри уже доказал свою ценность в прошлом.
Senti, Humphrey in passato ci ha dimostrato quanto vale.
Вторая карта показывает твое положение в недавнем прошлом.
La seconda carta mostra la tua situazione nel passato recente.
Мой агент предоставлял проверенные данные в прошлом.
La mia risorsa ha fornito informazioni valide in passato.
В прошлом такие проблемы решались сами собой.
Questi problemi si sono sempre risolti da soli, in passato.
В прошлом она уже проявляла независимость.
In passato ha mostrato la sua... Indipendenza.
Мы немного порылись в прошлом Карла.
Abbiamo fatto qualche ricerca sul passato di Karl.
А тебе Джеймс Гордон, место в прошлом.
E lei, James Gordon, dovrebbe stare nel passato.
Рим в прошлом дважды был разграблен.
Roma è stata saccheggiata due volte in passato.
Нейт, Рейна не может копаться в прошлом.
Nate, Raina non può mettersi a scavare il passato.
Поэтому я начал копаться в твоем прошлом.
Perciò ho cominciato a fare un po' di ricerche sul tuo passato.
Ты сейчас живёшь... в прошлом.
Ciò che tu stai vivendo ora... è il passato.
Там не говорилось о твоем военном прошлом.
Non c'è scritto nulla sul tuo passato nell'esercito.
Я покопался в прошлом Тамары Крейг.
Quindi, ho scavato nel passato di Tamara Craig.
В прошлом году было 200 убийств.
Ci sono stati 200 omicidi l'anno passato.
И правду о ее прошлом больше нельзя скрывать.
La verità sul suo passato non dev'essere più un segreto.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8131. Точных совпадений: 8131. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo