Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: на прощание
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прощание" на итальянский

addio
saluto
un bacio
commiato

Предложения

228
Но прощание было грустным и странно неудовлетворяющим.
Ma quell'addio fu triste, e stranamente insoddisfacente.
Я хочу устроить особенное прощание с Бобом Литтлом.
Voglio che diamo il nostro speciale addio a Bob Little.
Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка?
Un triste addio all'aeroporto, stile Casablanca?
Это худшее прощание, что я слышал.
È il peggior addio che abbia mai sentito.
Это прощание лучше, чем в прошлый раз.
Questo addio è migliore di quello dell'altra volta.
Это как прощание, которого у меня не было.
È come l'addio che non ho mai avuto.
Хотел бы я, чтобы у меня была камера, но нам придется просто запомнить это первое большое прощание, и машина припаркована в трех кварталах.
Vorrei avere una macchina fotografica, ma vorrei ricordarvi che questo è il nostro primo addio e che l'auto è parcheggiata a tre isolati da qui.
В этой работе смерть не всегда означает прощание.
In questo lavoro, la morte non è sempre un addio.
Если это прощание, я должна рассказать тебе об отце.
Se questo è davvero un addio... devo parlarti di tuo padre.
Это прощание со всеми в приюте.
Questo è l'addio a tutte le persone dell'orfanotrofio.
Нам очень хотелось устроить тебе достойное прощание.
Volevamo che tu riuscissi a dargli un addio come si deve.
Это наш последний выход на сцену, наше большое прощание.
È la nostra ultima chiamata alla ribalta, il nostro grande au revoir.
Величайшее прощание со времён Ретта и Скарлетт.
È il miglior saluto dai tempi di Rhett e Scarlett.
Но это не прощание, потому что прощаний не существует.
Ma questo non è un addio, perché non esistono davvero degli addii.
Есть люди, для которых прощание вызывает сыпь.
Ci sono persone alle quali gli addii provocano un eritema.
Ладно, но, это не прощание.
Ok, no, questo non è un addio.
Из всех неприятных вещей... худшее - это прощание.
Tra tutte le cose orribili, dire addio è la peggiore.
Полагаю, это прощание, лейтенант.
Suppongo che questo sia un addio, tenente.
Так что, полагаю, это прощание.
Allora immagino che questo sia un addio.
И теперь я не смогу вернуть то прощание.
E adesso non potrò più avere questo mio addio.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 222. Точных совпадений: 222. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo