Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прощении" на итальянский

perdono
perdonarmi
essere perdonata

Предложения

Господи, я молю тебя о прощении.
Signore... ti prego perché ho bisogno del perdono.
Я продолжаю молить о прощении, чтобы прекратилось наказание, но...
Continuo a pregare chiedendo perdono... per metter fine a questa punizione, ma...
Мне всё ещё нужно попросить Джо о прощении.
Sto bene, ma... ho devo ancora chiedere a Joe di perdonarmi.
И я умоляю тебя и Господа о прощении.
E chiedo a Dio e a te di perdonarmi.
Встаешь на колени и молишься о прощении?
Ti metti in ginocchio e preghi per essere perdonata?
А ещё говорят о прощении, искуплении, перерождении.
Si parla anche del perdono, della redenzione, della rinascita.
Несколько добрых слов о прощении Господа, настоящем раскаянии Питера.
Poche belle parole sul perdono di Dio, sul vero pentimento di Peter.
Я также извиняюсь и молю о прощении.
Inoltre chiedo scusa, ed imploro perdono.
Прежде чем это кончится, ты будешь молить меня о прощении.
Prima che tutto questo sia finito, implorerai il mio perdono.
И мы сожжём его вместе и станем молить Господа о прощении.
Toglitelo, lo bruceremo insieme e chiederemo perdono.
Мне следовало бы поставить тебя на колени и заставить молить о прощении.
Dovrei farti mettere in ginocchio e farti chiedere perdono.
Если бы я верил священникам, я бы исповедовался и просил о прощении.
Se avessi creduto... nei preti... mi sarei confessato e avrei chiesto perdono.
И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении.
Se abbiamo offeso il tuo nome con i nostri sfarzi, allora ti chiediamo perdono.
Тогда напиши в Испанию и помолись о прощении для себя и своего капитана.
Scrivete in Spagna, allora, e implorate perdono, per voi e il vostro Capitano.
Она стоит за кафедрой и разговоры о любви и прощении.
Sta sul pulpito e parla di amore e perdono.
Я молила его о прощении, и он простил меня.
E l'ho implorato di perdonarmi e lui l'ha fatto.
Ведь помнишь, что говорится в Библии о прощении?
Perché tu sai cosa viene detto nella bibbia del perdono?
И как вы вообще смеете говорить о прощении.
E lei ha il coraggio di parlare di perdono?
Он опустился на колени, прося женщину о прощении.
Era inginocchiato, chiedendo perdono alla donna.
Я искал вас, Дейенерис Бурерожденная, чтобы молить о прощении.
Ti ho cercata, Daenerys Nata dalla Tempesta, per chiederti perdono.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 259. Точных совпадений: 259. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo