Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прощения" на итальянский

perdono perdonare
essere perdonato
assoluzione
scusa scusarmi mi perdoni scusarti
scusarsi
dispiaciuto
scusato
sono spiacente

Предложения

2980
109
76
34
30
Так что теперь я ищу знак прощения.
Quindi ora... sto cercando un segno del Suo perdono.
Я боюсь что за это мне не будет прощения.
Temo che non ci sia perdono per quello che ho fatto.
Не унижайся, прося прощения за то, что не требует извинений.
E non devi umiliarti per farti perdonare per qualcosa che non richiede scuse...
Почему только я один не заслуживаю прощения?
Perché sono l'unico a non meritarsi di essere perdonato?
А от Лили я научился важности прощения.
E una cosa che ho imparato da Lily è l'importanza del perdono.
Миссис Х всегда учила нас силе прощения.
La signora H ci ha sempre insegnato il potere... del perdono.
Знаешь, ты лишился гена прощения.
Sai, tu sei nata col gene del perdono.
Но люди не всегда достойны прощения.
Ma la verità è che non tutte le confessioni sono degne di perdono.
Я грешен и не жду прощения.
Sono un peccatore che non spera nel perdono.
Он вернулся с розами - просить прощения.
È tornato a chiedermi perdono con un mazzo di rose.
А оттуда всего один маленький шаг до прощения.
E da lì c'è soltanto un piccolo passo verso il perdono.
Элисон, надеюсь, что моё признание заслуживает твоего прощения.
Alison, spero che l'averti detto la verità... mi farà guadagnare il tuo perdono.
Не моего прощения ты должен искать.
Non è il mio di perdono che devi chiedere.
Она говорит только о вас. Жаждет прощения.
Ora parla solo di voi, e spera nel vostro perdono.
Теперь вымаливай ее прощения в ином мире.
Ora puoi pregare per il suo perdono nell'altro mondo.
Другими словами, вы пришли просить прощения.
In altre parole, sei venuta qui in cerca di perdono.
Расскажите людям, что вы сделали и попросите прощения.
Voglio che diciate a tutti quello che avete fatto e che chiediate perdono.
Ты просишь у Господа прощения за грехи свои?
Chiedi perdono a Dio per tutti i tuoi peccati?
Я не заслуживаю твоего прощения, но я его заслужу.
Non merito il tuo perdono, ma cercherò di guadagnarmelo.
А еще он совсем не понимает идеи прощения.
Ed è sconcertato dall'idea del perdono.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1006. Точных совпадений: 1006. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo