Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прямой связи" на итальянский

diretta
un collegamento diretto
contatto diretto
А теперь на прямой связи из Москвы - Эдвард Сноуден.
E ora in diretta da Mosca, Edward Snowden.
Более подробно об этом расскажет Кендра Симмонс, на прямой связи из Городской администрации.
Per altro sulla notizia, ci colleghiamo con Kendra Simmons, in diretta dal municipio.
Ибо не было прямой связи с делом.
Non ho potuto raccoglierlo perché non c'era un collegamento diretto con il caso.
Мы не можем исключить прямой связи.
Non escludiamo un collegamento diretto.
Субъект в прямой связи с ним.
L'S.I. è in contatto diretto con lui.
Тоесть у МакГуаера была линия прямой связи с примной матерью Эльзы.
Quindi, McGuire ha un contatto diretto con la madre affidataria di Elsa.
И он с нами на прямой связи.
E ora andiamo in diretta.
А теперь на прямой связи с нами, наш корреспондент в Гонконге.
Speaker: Cisononovità: torniamo in diretta con Hong Kong.
Я на прямой связи с моими людьми снаружи.
Sono in comunicazione diretta con i miei uomini qua fuori.
Доказательств прямой связи нет, но я продолжу искать.
Non ci sono prove di un legame diretto, ma continuerò a indagare.
С нами на прямой связи Миннесота.
Ci colleghiamo in diretta con il Minnesota.
Адам, мы будем на прямой связи через минуту.
Saremo collegati tra un minuto, Adam.
Они знают, что у нас нет прямой связи.
Sanno che non abbiamo contatto radio, colpiranno le staffette.
Мы еще не нашли прямой связи с домом.
Non abbiamo ancora trovato legami diretti con la casa.
С этой малышкой мы сможем оставаться на прямой связи со всей командой постоянно.
Questo tesoro ci permetterà di rimanere in contatto con la squadra tutto il tempo.
С ней прямой связи может и не быть.
Forse il collegamento non è lei.
Кристина Андрада, на прямой связи из библи...
Sono Cristina Andrada, in diretta dalla biblioteca Grinton...
Ну, если быть точным, она уже была мертва, когда мы начали тот разговор, так что прямой связи тут нет.
E poi Nina è stata, tecnicamente era già morta quando abbiamo avuto quella conversazione, quindi non c'è relazione.
Я на прямой связи со Слоан, она просматривает все камеры видеонаблюдения, пытается отследить их.
Ho Sloan in linea, sta controllando i filmati di sicurezza per vedere di trovarlo.
Мы начали ездить на гастроли, и я не хотела потерять это чувство прямой связи с людьми, потому что я любила это.
E iniziando a girare, non volevo perdere questo senso di connessione diretta con la gente, perché mi piaceva.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo