Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прямых контактов" на итальянский

Я стараюсь оградить себя от прямых контактов с покупателями.
Tento sempre di evitare un contatto diretto con l'acquirente.
Недоразумения всегда возникают из-за отсутствия прямых контактов.
l malintesi avvengono se non ci sono contatti diretti.
Прямых контактов с Сарой не было.

Другие результаты

Но прямого контакта никогда не было.
Insomma, non c'è mai stato nessun vero contatto.
Только у нее есть прямой контакт с тетей Ирмой.
Lei è l'unica che ha un contatto diretto con "Irma".
Да, но только если у меня был с ним прямой контакт.
Sì, ma solo se l'ho visto recentemente.
Грег считал Сент-Патрика подозреваемым - по наркотикам, но их прямой контакт был ограничен.
Greg si concentrava su St. Patrick come sospetto per spaccio, ma il loro contatto diretto era limitato.
Бюрократизм будет заменен на прямой контакт с руководством.
La burocrazia sarà sostituita dalla comunicazione verticale.
Ну, прямые контакты с животными ограничены.
Всё свидетельствует о том, что они имеют прямые контакты с Москвой.
Tutto lascia pensare che siano in contatto diretto con Mosca.
Тамарианин и неизвестная сущность на расстоянии прямого контакта.
Il Tamariano e l'entità sono a distanza ravvicinata.
Для полной эффективности оно должно быть в прямом контакте с ее кожей.
Deve entrare in diretto contatto con la pelle.
Любой прямой контакт с ними - грубейшее нарушение.
Si parte. Naturalmente, ogni contatto diretto sarebbe un reato grave.
В случае потери связи при прямом контакте с противником у нас 20 минут, чтобы убраться отсюда.
In caso di perdita delle comunicazioni durante il contatto col nemico, abbiamo venti minuti per toglierci da qui.
Я бы сказал, у тебя был прямой контакт с ними совсем недавно.
Io direi che hai avuto dei contatti diretti con loro di recente.
Меня могут убрать за прямой контакт.
Potrebbero eliminarmi per averti contattato direttamente.
Если ты вступишь в прямой контакт с вирусом, ты будешь инфицирован.
Se entri in contatto diretto col virus, t'infetti.
При этой инфекции, уровень раздражения в передней камере глаза кажется, от прямого контакта.
In questa infezione, invece... il livello dell'irritazione della camera anteriore, sembra essere provocato da contatto diretto.
Что значит - никакого прямого контакта с Тамми Сеттен.
Quindi nessun contatto diretto con Tammi Setten.
По крайней мере трое из них были в прямом контакте.
Almeno tre familiari hanno avuto contatti diretti.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 60. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo