Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "работы под прикрытием" на итальянский

lavoro sotto copertura
andare sotto copertura
lavorare sotto copertura
missioni sotto copertura
Может, после 20 лет работы под прикрытием, я знаю, как не облажаться...
Forse dopo 20 anni di lavoro sotto copertura, so cosa non devo fare...
Я думала, ты собираешься его починить для новой работы под прикрытием.
Credevo la riparassi per il nuovo lavoro sotto copertura.
"Вряд ли сегодня удачный день для работы под прикрытием".
Non è il giorno per andare sotto copertura.
Понимаешь, я нервничал насчёт работы под прикрытием, и думаю, просто был немного на взводе, а ты была рядом, так что...
Sai, ero nervoso di andare sotto copertura, e sono uscito di testa, tu eri vicina a me, quindi...
Я специальный агент, который был назначен в Куантико для работы под прикрытием.
Sono un agente speciale che è stato mandato a Quantico per lavorare sotto copertura.
Вы не думаете, что из-за работы под прикрытием, такой длительной, пострадал Ваш брак?
Pensi che lavorare sotto copertura così a lungo abbia influito sul tuo matrimonio?
Годы работы под прикрытием впустую.
Anni di lavoro sotto copertura buttati al vento.
В ходе этой спецоперации, одному из наших коллег, Патрику Джейну, были предъявлены фиктивные обвинения, необходимые для его работы под прикрытием, и мы приносим извинения общественности за этот обман.
Come parte di questa operazione congiunta, uno dei nostri collaboratori, Patrick Jane, è stato accusato di crimini che gli erano stati attribuiti per andare sotto copertura e ci scusiamo con l'opinione pubblica per questo sotterfugio.
Завоевать чьё-то доверие... именно в этом суть работы под прикрытием, а не в переодеваниях или умении говорить с акцентом.
Guadagnarsi la fiducia di qualcuno... andare sotto copertura è solo questo, non mettersi un costume o parlare con un accento.
Слушай, то, что я сказал перед началом работы под прикрытием... что я хотел бы, чтобы у нас было что-то романтическое, это была не ерунда.
Ehi, ascolta, quello che ti ho detto prima di andare sotto copertura, di come speravo succedesse qualcosa di romantico tra di noi, non era una cosa da niente.
Думаешь, Боззио знает об агенте, посланном в Сиэтл для работы под прикрытием?
Ma la Bozzio saprebbe se un agente dell'FBI fosse stato mandato a Seattle per lavorare sotto copertura?
Вы не считаете, что ощущения от работы под прикрытием влияют на Вашу жизнь?
I sentimenti nel suo lavoro sotto copertura, - influiscano sulla vita vera?
Теперь гардероб для работы под прикрытием.
Ora il guardaroba per quando lavori sotto copertura.
У него огромный опыт работы под прикрытием в АТФ.
Aveva un sacco di esperienza nell'andare sotto copertura all'ATF.
Уверен, вы понимаете природу работы под прикрытием.
Sono certo che capisca che questo fa parte del lavoro sotto copertura.
Между прочим, это злоупотребление моим талантом работы под прикрытием.
Per la cronaca, questo significa sprecare il mio talento sotto copertura.
И что еще хуже, ты нарушил первое правило работы под прикрытием.
E, ancora peggio, hai infranto la prima regola del lavoro sotto copertura.
Мне нужен человек с опытом работы под прикрытием.
Mi serve un agente con esperienza da infiltrato.
Меня отстранили от работы под прикрытием и назначили работать над каким-то нераскрытым скандалом со ссудой.
Mi hanno tolto dai casi sotto copertura e piazzato su un vecchio scandalo di prestiti.
У него огромный опыт работы под прикрытием в АТФ.
Aveva esperienza in missioni sotto copertura grazie all'ATF.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo