Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "разделить" на итальянский

Посмотреть также: чтобы разделить
Искать разделить в: Oпределение Спряжение Синонимы
dividere
condividere
separare
dividerci condividerlo
separarli
diviso
condividerla
dividiamo
dividerli
separarvi
dividerlo
dividerla
dividervi
divida

Предложения

Поэтому нам надо разделить это на две части.
Quindi, quello che dobbiamo fare è dividere le due cose.
Возможно подсознательно пытаясь убедить людей что я с кем-то мог разделить свои дни...
Magari per convincere inconsciamente le persone che avessi qualcuno con cui dividere i miei giorni, e... le mie notti.
Мы с женщиной хотим разделить с тобой дорогу без неприятностей.
Questa donna e io vorremmo condividere il sentiero con te, senza problemi.
Возможно подсознательно пытаясь убедить людей что я с кем-то мог разделить свои дни...
Forse inconsciamente volevo convincere le persone che avevo qualcuno con cui condividere i miei giorni, e...
Он может разделить криптонскую и человеческую сущность Дэйвиса.
Può separare la parte kryptoniana di Davis da quella umana.
Я не понимаю, почему ты не можешь разделить нашу дружбу от моих личных отношений с моей девушкой.
Non capisco perché tu non riesca a separare la nostra amicizia dalla mia relazione con la mia ragazza.
Так случилось, Диана решила разделить свой секрет со мной.
Si dà il caso Diane abbia scelto di condividere con me questo segreto.
Огромное счастье разделить этот момент с вами сегодня.
Che grande fortuna, condividere questo momento, oggi, con tutti voi.
Я никогда не смогу разделить с тобой твою жизнь снаружи.
Non potrò mai condividere con te le cose che fai fuori, o la tua vita.
Что я хочу разделить с тобой первым.
Una cosa che voglio condividere con voi, prima.
Нет, мы должны его разделить.
No, è per noi, da condividere.
Я хочу разделить с тобой всю свою любовь...
Io voglio dividere con te tutto l'amore che ho...
Владыка позволил мне разделить с Келли ее мысли, воспоминания.
Il Maestro mi permette di condividere i pensieri di Kelly, i suoi ricordi.
Мы хотим разделить с тобой счастливые воспоминания об Эмме.
Abbiamo pensato di condividere un bel ricordo di Emma con te.
Я также... принимаю твоё предложение разделить гуланит.
Inoltre... accetto la tua proposta di condividere la gulanite.
Я предложила разделить добычу, они отказались.
Ho proposto di dividere tutto, ma hanno rifiutato.
Теперь я могу наконец разделить свою правду с тобой.
Ora posso condividere con te la verità.
Могу разделить всеобщее внимание с кем-нибудь ещё.
Posso dividere i riflettori con qualcun altro.
Она могла передумать, и тогда нам бы пришлось разделить опеку с ней.
Avrebbe potuto cambiare idea e avremmo dovuto condividere l'affidamento con lei.
Мне нужен кто-то, с кем бы я мог разделить жизнь.
Ho bisogno di condividere la mia vita con qualcuno.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 878. Точных совпадений: 878. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo