Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "розовых на" на итальянский

Я посчитала, что розовых на два больше чем белых.
Conto due rosa in più dei bianchi.

Другие результаты

Эти страны отмечены розовым на ваших картах.
Sono quei paesi colorati di rosa sulla vostra mappa.
так запомни, не надевай ничего красного или розового на танцы.
Quindi ricordate, non si può indossare rosso o rosa, alla danza.
Кэрри: "Обеденные огни мерцают розовым на твоей коже."
"Le luci del ristorante mandano lampi rosa sulla tua pelle."
Кэрри: "Обеденные огни мерцают розовым на твоей коже."
"Le luci rosa del bar che lampeggiano sulla tua pelle?"
Мой велосипед на дорожке с розовыми кисточками на руле.
La mia bici nel vialetto... con i fiocchetti rosa sul manubrio.
Доктор Ходжинс нашел следы розового масла на пластыре.
Il dottor Hodgins ha trovato tracce di olio di rose nel cerotto.
Взгляни на брызги розовой краски на докладной Джерико, рекомендующей моё отчисление.
Osserva gli schizzi di vernice rosa sul testo di Jericho che raccomanda la mia espulsione.
Она написала на розовой бумаге с двумя голубками в углу.
Ha scritto su una carta da lettere rosa con due colombe su un angolo.
Он был со мной до 2006 года, и он похоронен под розовым кустом на заднем дворе.
È stato con me fino al 2006... e ora è seppellito sotto il cespuglio di rose nel giardino sul retro.
Ладно, я пойду, наставлю розовый пистолетик на фарфоровую мишень.
Bene, vado a puntare la pistola rosa... contro la sagoma di porcellana.
Она подвела меня к загнивающему розовому кусту на заднем дворе.
Mi ha portato in cortile e mi ha mostrato un roseto morente.
Тебя достойно покормят и выкупают в розовой воде на вилле, которая была твоим домом.
Ti sarà dato un pasto decente e sarai lavata in acqua di rose, nella villa che chiamavi casa. Vieni.
Я надену большую шляпку и повяжу розовую ленту на мою корзинку!
Indosserò... una grande cuffia e sistemerò un fiocco rosa sul mio cesto.
Я не получала розовых страниц на это, если они были, Дэннис.
Dennis, io non ho mica ricevuto le pagine aggiuntive, se ce n'erano.
Этот мягкий розовый инопланетянин на вид вроде вкусный.
Quel soffice alieno rosa sembra delizioso.
Да, я бы примерила джинсы и розовый свитер на размер больше.
Sì, vorrei vedere i jeans e la maglia rosa nella taglia più grande, grazie.
Пара розовых туфель на шпильках,... и вы готовы.
Due bei tacchi a punta rosa shocking ed è perfetta.
Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества.
Dì al tuo maggiordomo di stirare il tuo completo, perché dopo un pomeriggio di musei e caffè, andremo alla festa in rosa, una festa esclusiva dell'elite di New York.
Мне не нравится, похоже на большой розовый орех.
A me non piace per niente, sembra una grossa noce rosa.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1786. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 170 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo