Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "розочку" на итальянский

Но кому же мне вручить мою розочку?
Ma... a chi darò la mia rosa?
Мы еще не решили, кому отдать свою розочку!
Non abbiamo dato la rosa finale.
Он вырезал розочку из редьки.
Ha inciso una rosa in un ravanello.
Я поставил розочку в вазу.
Ho messo la tua rosa in un vaso.
Посмотрим на твою розочку.
Vediamo la tua rosellina.
Тебе за это приколют розочку на пиджак.
Sono l'avvocato di quest'uomo.
Тебе за это приколют розочку на пиджак.
Mettiti una rosa all'occhiello.
О розочку кто-то мог бы и пораниться.
Твист... вам, парни, платили не за то... чтобы оставлять собак нянчиться с овцами... пока вы "насаживаете розочку".
Twist... Io non vi pagavo perché i cani guardassero le pecore... mentre voi contavate i fiorellini.
Нам же надо решить, кому отдать свою розочку, а с кем попрощаться.
Voglio dire, dobbiamo decidere a chi dare l'ultima rosa e chi eliminare.
Если сейчас же не перезвонишь, я не сорву твою розочку!
"Se non rispondi subito non ti farò assaggiare la ciliegina!"
Я поставил розочку в вазу.

Другие результаты

Беляночка и Розочка - так мы их называли.
Biancaneve e Rosa Rossa, è così che le chiamavamo.
Там чёрные кружевные розочки с розовой подкладкой спереди, и кружева сбоку.
Davanti c'è un pizzo rosa e nero con una fodera, e dei piccoli volant sui fianchi.
Мы сходим на эти занятия и научимся делать красивые розочки.
Andremo a quelle lezioni e diventeremo delle maestre nel fare rose carine.
Ты чиста, как белая розочка, знаешь?
Sei una pura, rosa bianca, lo sai?
Может, удастся сделать "Б" из розочки.
Forse possiamo fare una "B" con una di quelle rose.
Я также прихвачу банки арахисового масла с розочками.
Oltre alle rose devo anche prendere i dolcetti ripieni di burro d'arachidi.
Они жили как простые смертные, воспитывая девочку... которую они назвали Чайной Розочкой.
Nel cuore della foresta, nella casetta del boscaiolo, l'astuto piano delle fatine era riuscito.
Да, я послал ему свежие розочки.
Sì, ho mandato dei fiori, delle roselline rosa.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo