Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: железной руды
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "руды" на итальянский

rame
minerali
mineraria
unità cinque di raffinazione
minerale

Предложения

Так кто-то еще знает насчет руды?
Dunque qualcun altro sapeva del rame?
Когда я нашел пулю, то также нашел вкрапления руды в почве.
Dove ho trovato il proiettile, c'era anche una vena di rame nel terreno.
Мы открыли большие коммерчески прибыльные залежи руды вдоль хребта, но открытие наше померкло, когда мы нашли нечто большее.
Stiamo scoprendo immensi giacimenti di minerali grezzi lungo questa catena, ma non è nulla rispetto alle altre scoperte.
Металлы мы обычно получаем из руды, которую добываем из всё расширяющихся и всё углубляющихся рудников по всему миру.
I metalli, generalmente li otteniamo dai minerali che estraiamo dalle miniere sempre più vaste e sempre più profonde di tutto il mondo.
Дело в том, э-э... Нагус я чувствую, что сделал всё что мог в области добычи руды.
II fatto è, Nagus, che sento di aver fatto tutto ciò che posso nel campo dell'estrazione mineraria.
У него была компания по добыче руды.
Gestiva un'impresa mineraria.
Каждый фунт говядины, каждая тонна руды, каждый фрукт, овощ, каждая кипа сена из любой части Миссисипи должны быть отправлены через наш город
Ogni chilo di carne, ogni tonnellata di minerali, ogni frutto, verdura, ogni balla di fieno, da entrambe le sponde del Mississipi... passerà per la nostra città.
Я никогда не видел такой руды.
Non avevo mai visto un minerale di ferro così.
Рабочие пятого блока обработки руды сбежали.
Degli operai sono fuggiti dall'unità cinque di raffinazione.
Мой товарищ саботировал машину для переработки руды.
Un mio collega aveva il compito di sabotare la lavorazione dei metalli.
За следующие 20 лет из Земли будет добыто больше руды... чем за всю историю человечества.
Nei prossimi 20 anni, dalla Terra verranno estratti più minerali grezzi che nel resto della storia umana.
У тебя всегда будет руды столько, сколько нужно.
Sai che avrai sempre tutto il ferro che ti serve.
Если хочешь отдать мне первую партию руды - отлично.
Se mi avviserai del primo minerale estratto, bene.
Нет, насколько нам известно, он заперт в блоке обработки руды.
No, l'ultima volta che gli abbiamo parlato era intrappolato nell'unità di raffinazione.
Должно быть, они используют выживших с "Равинока" в добыче руды.
Probabilmente usano i sopravvissuti nelle miniere.
Производительность в Центре переработки руды снизилась на 15%.
La produttività nel centro minerario è scesa del 15%.
тонны руды на глубине две мили под поверхностью Марса.
tonnellate di minerale grezzo sotto la superficie marziana.
Когда я нашел пулю, то также нашел вкрапления руды в почве.
Quando ho trovato il proiettile, ho anche trovato una vena di rame.
Знаете, в Судане есть значительные запасы хромовой руды, галлия, цинка и других природных ресурсов.
Sa, il Sudan possiede depositi considerevoli di cromo, gallio, zinco, e molte altre risorse naturali.
А как насчет всей этой руды?
Che ne dice di tutto questo metallo?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo