Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "самого его" на итальянский

da quando è

Предложения

Когти служили Суду с самого его основания.
Gli Artigli hanno servito la Corte da quando è nata.
Я не слышала о нём с самого его дня рождения.
Non lo sento dal suo compleanno.
Гленн Баббит участвовал в проекте с самого его начала.
Glen Babbit fa parte di questo progetto dalla sua partenza.
Броуди ведёт себя странно, это факт, с самого его возвращения.
Il fatto è che... Brody si comporta stranamente e lo fa sin da quando è tornato.
Ты хочешь изгнать Михаила с самого его появления, Дэвид.
Hai voluto esiliare Michele da quando ti conosco, David.
С самого его рождения я гнался за этим моментом, когда я войду в комнату и он представит меня с высоко поднятой головой.
È da quando è nato che aspetto quel momento in cui entro in una stanza, e lui... mi annuncia a testa alta.
Парень связан с Братством Сомнений с самого его основания.
È stato collegato alla Fratellanza del Dubbio sin dalle sue origini.
Парень связан с Братством Сомнений с самого его основания.
Il tizio è legato alla Fratellanza del Dubbio da quando è stata creata.
Мое начальство проверяло Купи Больше с самого его открытия.
I miei superiori stanno monitorando il Buy More da quando ha riaperto.
Ему платил мастер над шпионами Варгас из Мадрида с самого его возвращения.
Fin dal suo ritorno, è stato agli ordini di Vargas, capo delle spie.
Его всю жизнь только и делали, что эксплуатировали с самого его рождения.
Non è stato altro che sfruttato sin dal giorno in cui è condannato il mio stesso figlio.
Его всю жизнь только и делали, что эксплуатировали с самого его рождения.
Sin dall'inizio, non ha conosciuto nient'altro che lo sfruttamento.
Да, как себя самого его я знаю.
Sì. Lui come me stesso conosco.
Я слышал об этом деле с самого его начала.
Avevo seguito questo caso fin dall'inizio.
Ты купил его на пособие дяди Гейба, а самого его запер в психушку!
Hai comprato la casa con i soldi dello zio Gabe e poi l'hai cacciato!
С самого его рождения в скоплении звёзд
Se torniamo nella nebulosa al suo giorno natale,
Я пытаюсь делать то, что кураторы Музея современных искусств в моём отделе делали с самого его основания в 1929 году - а именно пытаюсь увидеть то, что происходит в мире, и использую власть, чтобы сделать вещи лучше.
Quello che sto cercando di fare è qualcosa che i curatori del Museo nel mio dipartimento cercano di fare da quando il museo è stato fondato nel '29, cioè provare a vedere cosa sta succedendo nel mondo e utilizzare quell'autorità per cercare di migliorare le cose.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo