Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "связаться с" на итальянский

contattare
parlare con
comunicare con
raggiungere
mettermi in contatto con mettersi in contatto con
metterci in contatto con
chiamare la
chiamare il
metterti in contatto con
entrare in contatto con
comunicare col
chiamare i

Предложения

Я пыталась связаться с Питером, и оставила просто неприличную кучу сообщений.
Sto cercando di contattare Peter, e ho lasciato una quantità di messaggi da stalker.
Я пытаюсь связаться с ее родственниками.
Sto cercando di contattare il suo parente più stretto.
Лисбон, привет. Кое-кто пытается связаться с тобой.
Lisbon, ehi, c'è qualcuno che vuole parlare con te.
Майор, мне нужно срочно связаться с нашими пилотами.
Maggiore, deve farmi parlare con i nostri piloti al più presto.
Но это шанс связаться с внешним миром.
Ma questa è l'occasione per comunicare con il mondo esterno.
Я так понимаю, вы попытаетесь связаться с пришельцами.
Mi è parso di capire che cercherà di comunicare con gli alieni.
Я попросил экипаж связаться с семьями.
Ho detto all'equipaggio di contattare le famiglie.
Попытки связаться с самолетом оказались безрезультатны.
I tentativi di contattare l'aereo non hanno avuto successo.
Я попрошу Департамент здравоохранения связаться с начальником полиции.
Provo a far contattare il Capo della Polizia dal Dipartimento della Salute.
По протоколу я должна связаться с участком.
Secondo la procedura, devo contattare il mio distretto.
Ладно, пора связаться с плохими парнями.
D'accordo, è il momento di contattare i cattivi.
Пыталась связаться с ее семьёй, но не повезло.
Ho cercato di contattare la famiglia, ma non ha nessuno.
И никакой возможности связаться с похитителями.
E non abbiamo modo di contattare i rapitori.
Попросите моего старшего хирурга связаться с чиновником из офиса коронера.
Dì al mio chirurgo interno di contattare l'ufficio del medico legale.
Келси, разрешаю тебе связаться с автором и сделать ей предложение.
Kelsey, hai il mio permesso per contattare l'autrice e farle un'offerta.
Лучше связаться с ФБР если он действительно оттуда.
Ci conviene contattare l'FBI per vedere se è davvero dei loro.
Я смогла связаться с Мэдлин и сказала ей...
Sono riuscita a contattare Madeleine e le ho detto che...
В ЛМИ студенты работали сутками, чтобы связаться с 2000 выпускников.
A ELAM, gli studenti lavoravano giorno e notte per contattare 2000 laureati.
Наша единственная надежда - связаться с инопланетянами и показать им наше миролюбие.
La nostra unica speranza è comunicare con gli alieni e mostrargli le nostre intenzioni pacifiche.
Но это шанс связаться с внешним миром.
Ma almeno è una possibilità di comunicare con il mondo esterno.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1962. Точных совпадений: 1962. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo