Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "семейных" на итальянский

di famiglia
familiari
familiare
coppia
coniugali
nepotismo
intrafamiliari
conduzione
mutande
familie
famigliare
matrimoniale

Предложения

Двое маленьких детей были найдены мёртвыми в семейных чемоданах.
Due bambini piccoli... trovati morti... nelle valigie di famiglia.
Удачи в поисках флага... особенно без семейных писем 3-5-5.
Buona fortuna nella ricerca della bandiera, specialmente senza le lettere di famiglia di 3-5-5.
Муж племянницы Сеса больше не оказывает семейных услуг.
Il marito della nipote di Cec non fa più favori ai familiari.
Прячетесь в сторонке, вынюхивая подробности семейных неурядиц.
Spiare di nascosto delle discussioni familiari private...
Я современная женщина и в курсе всех семейных секретов.
Sono una donna di mondo e conosco tutti i segreti di famiglia.
Такое чувство, что это ночь семейных правонарушений.
Sì, pare sia la serata dell'effrazione di famiglia.
Именно поэтому я не нанимаю семейных людей.
È per questo che non assumo padri di famiglia.
Это книга воспоминаний для Люка, которая должна быть полна семейных фотографий.
Questo è un libro dei ricordi per Luke, e dovrei riempirlo di foto di famiglia.
Мама сказала, чтобы мы не рассказывали тебе о семейных делах.
Mamma dice che non possiamo parlarti delle cose di famiglia.
В Исландии хранятся самые подробные семейных архивы любой страны мира.
L'Islanda ha i registri familiari più precisi di tutte le nazioni del mondo.
Я всегда был, скажем так, неловок в семейных делах.
Sono stato piuttosto... diciamo impacciato, nelle questioni di famiglia.
Мне достаточно семейных драм и без моего биологического отца.
Ho abbastanza drammi familiari senza aggiungere mio padre biologico.
У нас было много семейных ужинов за этим столом.
Abbiamo avuto molte cene di famiglia intorno a questo tavolo.
Когда вы сообщили о пропаже Элисон, вы дали полиции несколько семейных фотографий.
Quando ha denunciato la scomparsa di Alison, ha... Consegnato alla polizia di Rosewood, delle foto di famiglia.
У них много семейных фотографий, но нет старых.
Ci sono molte foto di famiglia, ma non recenti.
Должно быть, у семейных традиций есть свойство пропускать поколение.
Penso che a volte le tradizioni di famiglia saltino delle generazioni.
Не будем уклонятся от семейных праздников.
Basta cercare di evitare le vacanze in famiglia.
В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий.
Di solito a Rikers controllano se i prigionieri hanno cimeli di famiglia.
В семейных туалетах обычно есть замок для уединения.
I bagni per le famiglie di solito hanno una serratura per la privacy.
Хороших семейных ребят увольняют каждый день.
Brave persone con famiglia vengono licenziate ogni giorno.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 320. Точных совпадений: 320. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo