Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сжигали" на итальянский

bruciato
bruciavano
bruciassero
bruciarono
bruciare
bruciano
Сожжем их так, как они сжигали нас...
Bruciateli, come loro hanno bruciato noi!
то вы сжигали здесь?
Cosa ha bruciato qui dentro?
Мои предки сжигали предателей на костре.
I mei antenati bruciavano i traditori sul rogo.
Они были всё ещё живы, когда их сжигали?
Erano ancora vivi quando li bruciavano?
Говорят, там сжигали ведьм.
Si dice che ci bruciassero le streghe.
В Великую охоту на ведьм в 16 и 17 веках, думаешь, сжигали ведьм?
Le grandi cacce alle streghe del 16esimo e 17esimo secolo... pensate che bruciassero streghe?
Они не только находили еретиков и сжигали их на костре, я обнаружил, что среди инквизиторов, были также и существа, которые пользовались своим положением для очистки существ от полукровок.
Non solo davano la caccia agli eretici e li bruciavano sul rogo, ma alcuni degli inquisitori, come scoprii, erano Wesen, e usavano la loro posizione per sradicare le impurità all'interno della società Wesen.
Многиё века ты и тёбё подобныё, вешали, сжигали, вешали, распинали всех, кто стоял у вас на пути!
Per secoli tu, e le persone come te avete bruciato, impiccato, crocifisso, tutte le persone che intralciavano il vostro cammino.
Мы сжигали тела в крематории и хранили их здесь.
Abbiamo incenerito i corpi nel crematorio, sul retro e conservato le ceneri in qui.
Ты не видела, как твоих любимых сжигали на костре.
Lei non ha dovuto vedere i propri cari bruciati al rogo.
Мне было 8 лет от роду, когда я видела как сжигали моих родителей.
Avevo otto anni quando vidi i miei genitori bruciare.
Мы всегда принимали саму вашу суть, в то время как другие сжигали на кострах.
Abbiamo sempre accettato quelle cose per cui altri vi hanno bruciato sul rogo.
Люди сжигали мои фото, помнишь?
Le persone danno fuoco alle mie foto, ok?
Город сжигали, жителей безжалостно убивали, и все же нам удалось выжить.
Questa città è stata bruciata... i suoi cittadini massacrati... e tuttavia siamo sopravvissuti.
Вы убивали, грабили, сжигали.
Hai ucciso, saccheggiato, incendiato.
Макса Эрнста - сжигали во дворе.
Max Ernst venivano bruciati in cortile.
Люди сжигали мои фото, помнишь?
La gente ha dato alle fiamme la mia immagine, ok?
Держу пари, что они сжигали одновременно больше чем одно тело.
Scommetto che bruciano più corpi alla volta.
Что значит это - то как они сжигали дерево, уничтожив единственный путь их убить.
Cioè... lo era finché non l'hanno bruciata, distruggendo l'unico modo in cui potevano essere uccisi.
Если бы ведьм еще сжигали, мы были бы уже мертвы.
Insomma, se fosse legale bruciare le streghe, saremmo già tutti morti.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 69. Точных совпадений: 69. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo