Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сказать тебе" на итальянский

dirti dire ti dica
parlartene
farti sapere
confessarti
informarti
avvisarti
parlarti ringraziarti

Предложения

Но сейчас я пришла сказать тебе обратное.
Bene... ora sono venuta a dirti esattamente il contrario.
Я попросила Марка сказать тебе это.
Ho detto io a Marc di dirti così.
Я пытался сказать тебе, свадьба в Вегасе.
Te lo stavo per dire, il matrimonio è a Las Vegas.
Прежде всего, хочу сказать тебе...
Per prima cosa, mi faccia dire che...
Молодой доктор хочет сказать тебе, что он борец.
Il giovane dottore vuole che ti dica che è un wrestler.
Я пыталась сказать тебе, что тормоза Нортона определённо были повреждены.
Stavo cercando di dirti che i freni di Norton sono stati decisamente manomessi.
Ник тоже хотел сказать тебе кое-что.
Sì, anche Nick deve dirti una cosa.
Но я должна кое-что сказать тебе.
Ma c'è una cosa che devo dirti io.
Мне тоже надо много чего сказать тебе.
Anch'io ho un sacco di cose da dirti.
Я забыла сказать тебе, он вернулся домой.
Mi ero dimenticata di dirti che stava tornando a casa.
Я должен сказать тебе кое-что серьезное, насчет будущего.
C'è una cosa importante che devo dirti a proposito del futuro.
Я забыла сказать тебе, я попросила Михея быть шафером.
Ho dimenticato di dirti che ho chiesto a Micah di essere un testimone.
Я должен сказать тебе пару вещей.
Okay. Ci sono un paio di cose che devo dirti.
Но мне следует сказать тебе правду.
Temo che... no, devo dirti la verità.
Я не могу сказать тебе подробнее.
Ok, c'è una festa, ma non posso dirti di più.
Но я должна сказать тебе кое-что очень важное.
Ma ora devo dirti una cosa molto importante, Jimmy.
Я никогда не собиралась сказать тебе насколько ты удивительный.
E non ho mai avuto modo di dirti quanto... straordinario... penso che tu sia.
Я... боялся сказать тебе правду.
Ho detto una bugia, avevo... paura di dirti la verità.
Хартиган? Я так много хотела сказать тебе.
Hartigan, ci sono tante cose che avrei voluto dirti.
Я хотел сказать тебе, Я правда твой большой фанат.
Ehi, volevo... volevo solo dirti che sono un tuo grande fan.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2993. Точных совпадений: 2993. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo