Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: сколько угодно сколько хочешь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сколько" на итальянский

Предложения

Мне не нужно столько сколько тебе.
Non me ne serve tanto quanto a te.
Не знал, сколько занимает покупка.
Non sapevo quanto ci avrei messo alla concessionaria.
Не столько тактика, сколько серия потрясающих ходов.
Non tanto una tattica quanto una serie di eventi straordinari.
Не знаю, сколько еще смогу заниматься исследованиями.
Dio... non so ancora quanto riuscirò a sopportare questa ricerca.
На сколько нам известно, нет ничего круче Доннаджера.
Quindi, a quanto ne sappiamo, nessuno è uscito vivo dalla Donnager...
Не скажу, на сколько именно.
Non voglio dire quanto esattamente, non sono...
Расскажи, сколько выпила твоя мама тем вечером.
Dicendoci quanto avesse bevuto tua madre la notte dell'incidente.
Интересно, сколько времени им понадобится.
Mi chiedo quanto ancora ci vorrà per risolvere tutto.
Мне неважно сколько он потратил на кольцо.
Non mi importa quanto ha speso per l'anello.
Он не столько сказал, сколько намекнул.
Non è stato quello che mi ha detto, quanto quello che ha insinuato.
Если будет соблюдать правила, пусть остаётся сколько захочет.
Finché la tua mamma obbedisce alle regole, potrà restare quanto vuole.
Покажу всей фирме, сколько зарабатывает Харви.
Mostrando a chiunque lavori allo studio quanto guadagni Harvey esattamente.
Это детектив Фонтанель Уайт. Можете избегать его вопросов сколько хотите.
Questo è il detective Fontanelle White, può evitare le sue domande quanto vuole.
Люблю видеть сколько людей мне обязаны.
Mi piace vedere la grande quantità di persone che mi deve dei favori.
Поверить не могу, сколько там всего об этой девушке.
Non riesco a credere a quanti siti ci siano su questa ragazza.
Повернись и иди, сколько хватит сил.
Girati... e va' via, finché sei ancora in tempo.
Вот сколько Марта зарабатывает за неделю.
Ecco qua quello che guadagna Martha in una settimana.
Няня сказала, что присмотрит за Лукасом столько, сколько нам нужно.
La tata ha detto che si prenderà lei cura di Lucas per tutto il tempo che ci serve.
О Лотте будут заботиться столько, сколько понадобится.
Ci prenderemo cura di Lotte qui, per tutto il tempo necessario.
Мой хозяин с удовольствием заплатит, сколько вы просите.
E il mio capo sarebbe felice di darvi tutti i soldi che volete.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31306. Точных совпадений: 31306. Затраченное время: 195 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo