Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "собираться" на итальянский

radunarsi
riunirsi
prepararmi
a fare le valigie
a fare i bagagli
riunirci
a prepararti
fare le valige
a prepararsi
fare la valigia
prepari per
preparami
preparare le valigie
andare
prepararci

Предложения

18
Все, где люди будут собираться в больших количествах.
Ovunque la gente potrebbe radunarsi in grandi numeri.
Невероятно, с какой скоростью они начали собираться.
È incredibile quanto velocemente hanno cominciato a radunarsi.
Короче, у нас осталось минут 20 до того как приедет Дэймон -так что пора собираться.
Bene, ascolta... abbiamo circa 20 minuti prima che arrivi Damon, meglio riunirsi.
Она права - комитет очень важен и должен собираться чаще.
Ha ragione, un comitato così importante dovrebbe riunirsi più spesso.
Эш, я должна собираться на бал.
Devo prepararmi per il ballo, Ash.
И мне уже пора собираться на благотворительное мероприятие, которое состоится сегодня вечером.
E devo prepararmi per l'evento di beneficenza di stasera.
В любом случае, я уже должна заканчивать собираться.
Comunque, dovrei finire di prepararmi.
Слушай, мне нужно закончить собираться.
Senti... devo finire di prepararmi.
Все эти наличные должны где-то собираться.
Tutto quel denaro, però, deve pur finire da qualche parte.
Нужно к свадьбе готовиться и начинать собираться.
Devo pianificare il matrimonio. e devo anche cominciare a fare i bagagli.
Ты можешь собираться и ехать домой.
Faresti meglio a fare le valigie e tornare a casa.
Еще нет, но люди начинают собираться.
Non ancora... ma la gente si sta radunando.
Так что разворачивайся и заканчивай собираться.
Quindi girati dall'altra parte e torna a prepararti.
Мы будем собираться сейчас, но пообещай мне...
Adesso io e tua sorella ce ne andiamo, ma voglio che tu ci prometta...
Теперь прошу меня извинить, мне нужно собираться.
Ma ora, se permettete... devo fare le valigie.
Прошла половина времени, начинайте собираться!
Siamo a metà del tempo a disposizione, cominciate a fare i bagagli!
Ну, время собираться, приятель.
Bene... È il momento di fare le valige, ometto.
Вокруг ее яйцеклеток начала собираться жидкость.
Il fluido ha iniziato a consolidarsi intorno ai suoi ovuli.
И теперь, если ты закончил, можешь продолжить собираться.
E adesso, se hai finito, puoi continuare con le valigie.
Когда кто-то тебя преследует, нет времени собираться.
Se qualcuno ti dà la caccia, non fai le valigie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 409. Точных совпадений: 409. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo