Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: советовал тебе
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "советовал" на итальянский

consiglierei di
detto di
le consiglio
avevi consigliato
te lo consiglio
consigliato di
Ti consiglio
Eviterei
ve lo consiglio
suggerirti
glielo consiglio
Vi consiglio di

Предложения

Я бы не советовал переписываться во время реального боя.
Non consiglierei di mandare messaggi durante un combattimento vero.
Я бы советовал потерпеть, ваша милость.
Consiglierei di avere pazienza, maestà.
Врач советовал дать ему половинку ксанакса.
Il dottore mi ha detto di dargli mezzo xanax.
Но он ведь советовал не выходить на улицу.
Ma non ha detto di stare in casa? - In che senso?
Через пару недель Вы встанете на ноги, но работать круглосуточно я бы Вам не советовал, даже по большим праздникам.
Dovrebbe rimettersi in un paio di settimane, ma le consiglio di non lavorare più tutta la notte, anche durante feste come questa.
Я бы советовал вам не шутить с нами.
Vi consiglierei di non fare il buffone con noi.
Говори о личном, как ты советовал мне делать с Мелман.
Vai sul personale, come mi hai detto di fare con Melman.
Я бы не советовал связываться Ву.
Con Wu è meglio non averci a che fare.
Ты сам советовал мне помириться с "Женщинами объединенными верой".
Sei stato tu a dirmi di mettere le cose a posto con Donne Unite Attraverso la Fede.
Но я бы вам не советовал.
Ma è meglio per voi che non lo facciate.
Можешь остаться, но бы не советовал.
Puoi rimanere lì, ma non te lo consiglio.
Я бы не советовал похотливым рукам...
Non consiglio di mettere la vostra nobile mano su...
Доктор советовал чем-то заняться, чтоб успокоить нервы после войны.
I medici dicevano che dovevo fare qualcosa per calmare i miei nervi, dopo la guerra.
Он советовал мне организовать свою собственную сеть.
Mi ha detto di organizzare una rete tutta mia.
Врач советовал подождать, чтобы посмотреть, кем он будет себя ощущать.
Il dottore ci disse di aspettare per vedere con quale genere si sarebbe identificato crescendo.
Я бы не советовал обращаться в суд.
Devo sconsigliarti di sottoporti al processo.
Он советовал мне избегать отношений с другими людьми, и это стало стилем моей жизни.
Mi ha detto di rifuggire i rapporti umani, ed è diventato uno stile di vita per me.
Да, именно это я и советовал.
Да, но я бы не советовал терпеть.
Ha ragione, ma io ti sconsiglierei di farlo.
Сэр, я бы не советовал...
Signore, devo metterla in guardia su...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 241. Точных совпадений: 241. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo