Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: и тебе не советую
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "советую" на итальянский

Предложения

Я настоятельно Вам советую рассмотреть этот вариант.
Te l'ho detto, dovresti prenderla in considerazione.
Однако, очень советую, сразу найти себе преемника.
Il mio consiglio, comunque... è di trovarti un successore.
Поэтому настоятельно советую тебе: беги и прячься.
Quindi il mio consiglio è ancora Io stesso: scappa e nasconditi.
В будущем советую более тщательно проверять информацию.
D'ora in poi vi consiglio di verificare meglio le informazioni che ricevete.
Я советую тебе рассмотреть более дешевые альтернативные источники энергии.
No... Ti sto consigliando di considerare fonti di energia alternative, più economiche.
Если поблизости есть камера, советую тебе спрятаться.
Se c'è una camera lì vicino ti consiglio di nasconderti.
Поэтому я советую вам держаться посередине.
Per questo vi consiglio di restare al centro.
И советую не трогать мою маму.
E faresti meglio a non nominare più mia madre.
И я советую тебе отправиться как можно дальше отсюда.
Ti consiglio di andare in un posto molto lontano da qui.
Если нет, советую им обзавестись.
Se così non fosse, le suggerisco di procurarsene uno.
Я советую признать себя виновным и попросить судью о психиатрической экспертизе.
Ti consiglio di dichiararti colpevole, e di richiedere al giudice una perizia psichiatrica.
Обычно я советую своим клиентам бежать до ареста.
Di solito dico ai miei clienti di scappare prima di farsi arrestare.
А если нет, советую позвонить адвокату.
Se non succede, ti suggerisco di chiamare il tuo avvocato.
Когда прибудут документы, советую и Вам подготовиться.
Quando arriveranno quei documenti... le suggerisco di fare i suoi.
Я советую вам использовать свое специальное ведро почаще.
Vi suggerisco di usare il vostro secchio al più presto e spesso.
Для выполнения следующего пункта, советую тебе оставить телефон в портфеле.
Per il prossimo passo, ti consiglio di lasciare il telefono nella borsa.
Я только советую вам тщательно выбирать ваш следующий шаг.
Ti sto solo consigliando di scegliere bene la tua prossima mossa.
Мистер Джордж, я советую вам подумать.
Signor George, le consiglio di prendersi del tempo.
Я советую своей клиентке не отвечать.
La mia cliente non è tenuta a parlarne.
Если хотите составить план действий, советую поспешить.
Se volete ideare un piano, vi suggerisco di farlo in fretta.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1420. Точных совпадений: 1420. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo