Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: эмоциональное состояние
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "состояние" на итальянский

fortuna
condizione
stato
patrimonio
malattia
soldi
salute
situazione
ricchezza
eredità
patologia
sue condizioni stabile
naturale
peggiorare

Предложения

Владения заключенных в гробнице вампиров позволили им сколотить состояние.
I possedimenti di tutti i vampiri della tomba gli hanno fatto guadagnare una bella fortuna.
Я заплачу тебе целое состояние за фотосъёмки.
Ascolta, ti pago una fortuna per fare questo servizio fotografico.
Это единственное состояние в котором я могу вытерпеть то что я сделал.
Questa è l'unica condizione che mi permette di sopportare ciò che ho fatto.
И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
Ed è questo stato che permette a queste due creature di esplorare il possibile.
Вы немного преувеличили, описывая состояние клиники.
Tu hai ricamato, un po', sullo stato della clinica.
Нет, это стоит целое состояние.
No, questo vale una fortuna, non posso mollarlo.
Вы сказали позвонить вам, если изменится состояние нашего Джона Доу.
Mi ha detto di chiamarla, se mai ci fosse stato un cambiamento nel nostro John Doe.
Они стоят целое состояние и используются один раз.
Costano una fortuna e le puoi usare solo una volta.
Ты пользовался преимуществами этих лотерей несколько лет чтобы скопить небольшое состояние.
Stai sfruttando questi giochi da un paio di anni per accumulare una piccola fortuna.
Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке.
Sfruttando la memoria... sono riuscito ad ottenere una piccola fortuna nel mercato azionario.
Мои родители потратили целое состояние на эту свадьбу.
I miei genitori hanno speso una fortuna per questo matrimonio.
Его состояние исключает большинство церковных приютов.
La sua condizione esclude la maggior parte degli istituti di carità religiosi.
Барон потерял состояние и покончил с собой.
Il Barone ha perso la sua fortuna e si è tolto la vita.
Рада слышать что состояние твоей мамы стабилизировалось.
Sono lieta di sapere che le condizioni di tua madre si sono stabilizzate.
Нет такого слова, чтобы описать состояние Дженни.
Non c'è una parola che descriva come è Jenny.
Мы поднимаемся по лестнице и испытываем состояние изменённого сознания.
Andiamo su per le scale e sperimentiamo uno stato di consapevolezza alterata.
Очевидно, боязнь клоунов - это реальное состояние.
Sembra che aver paura dei clown sia una condizione reale.
Психическое состояние человека показано только лишь выражением его лица.
Il processo mentale di un soggetto è tradito... solo dall'espressione sul suo volto. Miriam.
Это чудо, учитывая твое состояние.
Che è un miracolo, con lo stress che hai addosso.
Судорожные астма - болезненная состояние легких.
Asma convulsiva, una patologia associata ai polmoni.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3862. Точных совпадений: 3862. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo