Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: сражаться с ним
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сражаться с" на итальянский

combattere contro
affrontare
lottare contro
combattiamo
sconfiggere
scontrarmi con
contro di
batterò con
combatterli
combatterlo
battersi contro
Sconfiggeremo

Предложения

24
Я убедил остальные племена сражаться с Демонами.
Ho convinto le altre tribù a combattere contro i demoni.
Я еду на фронт сражаться с Франко и фашистами.
Sto andando al fronte a combattere contro Franco e i fascisti.
Нет, вы не можете сражаться с драконицей.
No, non possiamo affrontare un drago.
Если вы не хотите, я пойду один и буду сражаться с бандой Дырка в стене.
Se volete che vada io, da solo ad affrontare la banda del Buco nella Roccia, posso anche farlo.
Я думаю, что ты лучше других знаешь, как сражаться с этими людьми.
Penso che tu sia la migliore per lottare contro questa gente.
Думаю, он не ожидал, что придется сражаться с нами обоими.
Non credo si aspettasse di dover combattere contro entrambi.
Это был Маленький Конь. Мальчик, который не хотел сражаться с пони.
Era Piccolo Cavallo, il ragazzo che non voleva combattere contro i Pawnee.
Когда-нибудь ты сам себя убьёшь... считая, что должен сражаться с каждым.
Ti farai uccidere, perché devi affrontare tutti quelli che incontriamo.
Этими элементами мы содиняем Круг и идём по стопам наших предков, кто дал клятву сражаться с силами тьмы.
Con questi elementi, noi uniamo il Circolo e seguiamo le orme dei nostri antenati, che si sono impegnati a combattere contro le forze dell'Oscurità.
Я не пошлю своих парней сражаться с бомбой.
Non manderò i miei uomini a combattere con le bombe.
Мои ребята готовы сражаться с вами против ведьм.
Io e i miei vampiri vogliamo stare al vostro fianco contro le streghe.
Или на арену римского Колизея, сражаться с гладиаторами.
O in un'arena romana, a combattere con altri gladiatori come lui.
Приходится сражаться с ножом или кинжалом.
Devi colpirlo con un coltello o un pugnale.
Это цель моей жизни - сражаться с динозаврами, спасать мир.
È l'ambizione della mia vita combattere i dinosauri, salvare il mondo.
Твой отец предпочёл сражаться с нами и погиб.
Tuo padre... ha scelto di opporsi a noi... e adesso... è morto.
Мне пришлось сражаться с Бейли за первую смену.
Ho dovuto lottare con la Bailey per il primo turno.
Это человек решил сражаться с нашими врагами.
Quest'uomo ha scelto di combattere con i nostri nemici.
Трудно сражаться с врагом, использующим твои армии в роли запасных запчастей.
È difficile combattere un nemico che usa i tuoi eserciti come parti di ricambio.
Она приняла риск сражаться с ними.
Lei è disposta a rischiare la vita per combatterli.
Чтобы сражаться с дьяволом, нужно войско.
Per sconfiggere il Diavolo non serve un solo uomo, ma un esercito.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 387. Точных совпадений: 387. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo