Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "стоянка" на итальянский

parcheggio
accampamento
deposito
parcheggiare qui
Scivolo
В смысле, возможно... возможно это другая стоянка.
Cioè, forse... forse è in un altro parcheggio.
Я мечтаю, что когда-нибудь - и у меня будет собственная стоянка.
È in momenti come questo che desidero un parcheggio mio.
Его последняя стоянка была прямо здесь, на правой стороне уклона.
L'ultimo accampamento stava giusto alla destra di questa pendenza.
Там не сказано "стоянка запрещена для машины доктора Васигарана".
Il segnale dice solo parcheggio vietato, non dice parcheggio vietato alla macchina del Dr.Vasigaran.
завтра на месте твоего ресторана будет одна большая стоянка.
Domani il tuo ristorante diventerà un parcheggio.
Не думай, что я придираюсь, но по правилам стоянка там разрешена всего на час, а твоя машина стоит уже третий день.
Non voglio essere puntiglioso, Dick, ma... il parcheggio massimo consentito è un'ora, e tu sei lì da... adesso sono tre giorni.
Аналогичным образом, в Влодаве, синагога внутренний двор которой использовался как стоянка для грузовиков в 1978 году также была превращена в музей и теперь окружена живописными полями и зелёной травой.
Allo stesso modo, a Wlodawa, la sinagoga, il cui cortile nel 1978 era utilizzato come parcheggio per camion, è stata trasformata in un museo, circondato da un parco rigoglioso.
Угол вокзала, стоянка у вокзала, перед оздоровительным центром, уличные дворики домов, и даже прямо перед зданием полиции.
Bordi della ferrovia, parcheggio della stazione, fronte di un centro medico, giardini privati, anche di fronte alla stazione di polizia.
Уважаемые пассажиры, стоянка 30 минут.
A tutti i passeggeri: Faremo un break di 30 minuti.
Тут есть стоянка такси слева от выхода.
C'è un parcheggio di taxi, fuori, sulla sinistra.
Шоссе 23, стоянка грузовиков после 15-го выхода.
Statale 23, il deposito camion dopo l'uscita 15.
Наша цель - стоянка учёных, изучающих тюленей.
Siamo andati in un accampamento di scienziati che studiano le foche.
На выходе из него будет стоянка такси.
A uscita del vicolo, troverai un parcheggio del taxi.
Это большая стоянка, здесь полно грузовиков.
È una grossa area di sosta con tanti camion parcheggiati.
Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Agente Speciale McQuaid, richiedo rinforzi... autogrill al miglio 1-2-5.
Музей напротив, внизу подземная стоянка.
Dopo il museo, il parcheggio.
Есть стоянка, где мы бывали.
C'è un parcheggio dove bazzichiamo.
Дом Лоэбов, гастроном, стоянка, парк.
La Loeb House, Deli, il parcheggio, il parco.
Через пять миль будет стоянка для отдыха.
C'è una stazione di servizio a 5 miglia.
Это стоянка для персонала, третий уровень.
Sono nel parcheggio dei dipendenti, livello 3.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91. Точных совпадений: 91. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo