Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "с долгами" на итальянский

debiti
il debito

Предложения

Заяц, мы полностью расплатились с долгами.
Baby, siamo ufficialmente senza debiti.
Хочу получить свои деньги и расквитаться с долгами.
Quanto basta per avere i miei soldi e sistemare alcuni debiti.
Ты будешь работать на меня, пока не рассчитаешься с долгами своих родителей.
Lavorerai per me finché non avrai ripagato il debito dei tuoi genitori.
Я отдал их Линдси, чтобы она рассчиталась с долгами по кредитке.
Ho dato i soldi a Lindsay per saldare il debito con la carta di credito.
Я, наконец, разделался с долгами.
Non ho più debiti.
Как только я получу жалованье, я расплачусь с долгами и куплю тебе туфли.
Quando riceverò lo stipendio, pagherò i debiti e ti comprerò anche un paio di scarpe.
То есть, это даст нам шанс расплатиться с долгами, заплатить по счетам, снять квартиру позаебаче, где может быть будет тепло.
Questo ci darà la chance di pagare debiti, bollette... trasferirci in una casa più bella con il riscaldamento, magari.
Приезжает домой продавать ферму, чтобы расплатиться с долгами.
Può tornare a casa, vendere la fattoria, pagare i suoi debiti.
Ты сбежал от другой семьи, оставив детей с долгами.
Stai solo scappando da un'altra famiglia, lasciando i bambini a pagare le bollette.
Говорят, он взял деньги, чтобы расплатиться с долгами.
Ho sentito che ha preso i soldi per saldare debiti di gioco.
Как только она расплатилась с долгами мужа, она захотела выйти из дела.
Ok... una volta pagati i debiti del marito, lei voleva uscirne.
Тем более с долгами больше тысячи фунтов я при всем желании не смогу принять менее чем шесть тысяч... гиней.
Poi, con debiti oltre le 1.000 sterline, non potrei accettare, con tutto il mio contegno, un penny meno di 6.000... ghinee.
Он хоть разобрался с долгами своего отца.
Almeno salda i debiti di suo padre.
Будучи предан своей женщиной, он продался в рабство, чтобы расплатиться с долгами.
Tradito dalla sua donna, si vendette in schiavitù per ripagare i suoi debiti.
Говорят, он взял деньги, чтобы расплатиться с долгами.
Dicono che ha preso i soldi per pagarsi i debiti di gioco.
Я здесь только затем, чтобы помочь ему расплатиться с долгами.
L'unico motivo per cui sono qui è aiutarlo a estinguere il debito.
Я считаю, лучше умереть чем не расплатиться с долгами.
Preferisco morire che non pagare i debiti.
Ты хочешь отменить решение и арендовать землю, но все еще не можешь расплатиться с долгами.
Vuoi annullare il pignoramento e ottenere l'affitto, ma non puoi pagare tutti gli arretrati.
Я работаю официанткой, чтобы расплатиться с долгами.
Servo ai tavoli per pagare i debiti.
Я здесь только затем, чтобы помочь ему расплатиться с долгами.
L'unica ragione per cui sono qui è per aiutarlo a saldare il suo debito.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo