Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: такие же
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "такие" на итальянский

Предложения

Типа вы такие крутые со своим дурацким призом.
Come se tu fossi così grandioso con il tuo stupido trofeo.
Никак иначе такие брызги появиться не могли.
Non ci si macchia così in nessun altro modo.
Обычно такие вещи занимают много времени.
Vedi, per queste cose... ecco, ci vuole tempo.
Ты должен уметь делать такие вещи сам.
Dovresti esser capace di fare queste cose da solo.
Послушай, я не люблю приходить на такие мероприятия одна.
Senti, odio partecipare a queste cose... da sola e single.
У меня плохая память на такие вещи.
La mia memoria non è buona per queste cose.
Тебе больше нельзя принимать такие решения.
Non sei più tu a prendere queste decisioni.
Нет, такие вещи происходят постоянно.
Giusto. No, queste cose succedono di continuo.
У меня радар на такие вещи.
Ho una specie di radar per queste cose.
Знаю, это ужасно, но эти всадники такие привиредливые.
Lo so, è terribile, ma... questi Cavalieri sono così esigenti.
Знаете, людям нравятся такие вещи.
No, è che il pubblico adora queste cose.
Мужчины не дарят друг другу такие маленькие подарки.
Un uomo non fa' ad un altro uomo un regalo così piccolo.
хотя такие вещи медицина может объяснить.
È difficile anche per me, ma queste cose hanno una spiegazione medica.
Они такие желтые и такие ужасные.
Sono così gialle e così brutte, e...
Но нанести такие повреждения человеку в таком пространстве...
Ma per causare questo genere di danno a un uomo in uno spazio del genere...
Семья должна держаться вместе в такие времена.
La famiglia deve aiutarsi a vicenda in momenti come questi.
Федералы не могут позволить себе такие запонки.
I federali non possono permettersi dei gemelli del genere.
Прости. Не мое дело говорить такие вещи.
Mi dispiace... non è opportuno che dica certe cose.
Извините. На такие темы неприлично говорить на работе.
Mi scusi, è un argomento inappropriato di cui parlare al lavoro.
Именно такие мысли довели нас до беды в Техасе.
È il tipo di ragionamento che ci ha messi nei guai, in Texas.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19167. Точных совпадений: 19167. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo