Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "твердой пищи" на итальянский

Гомер, ты будешь в порядке, но, ах, никакой твердой пищи в течение двух недель.
Homer, starai bene, ma niente cibo solido per due settimane.
И помните, никакой твердой пищи в первую неделю.
E non dimenticate, nessun alimento solido per la prima settimana!
Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи.
Se ti riferisci alla mia gabbia per il viso, è perché domani farò la mia colonscopia di routine, e questo aggeggio...

Другие результаты

Аппендикс помогал нам переваривать твердую пищу.
L'appendice una volta ci aiutava a digerire i cibi duri.
Тебе нужны... электролиты, твердая пища.
Ti ci vogliono... un po' di elettroliti, qualcosa di solido nello stomaco.
И затем мы можем перейти к твердой пище.
E poi possiamo andare avanti e parlare dello svezzamento.
Нельзя есть твердую пищу примерно две недели.
Dovrà mangiare cibi morbidi per circa due settimane.
Моя сестра предпочитает очень твердую пищу.
Mia sorella preferisce i cibi molto duri.
Всем знают, что ребенку нельзя твердую пищу пока ему не будет 4 месяца и он научится сидеть.
Lo sanno tutti che non si deve dare cibo solido ai bambini finché non hanno almeno 4 mesi e stanno seduti da soli.
Если она попробует твердую пищу, ей придется сменить этот вид спорта на нечто менее агрессивное.
E se le piace il sapore dei cibi solidi... Le consiglio di abbandonare lo sport per qualcosa di meno aggressivo.
Я так скучаю по твердой пище.
Mi manca tanto il cibo solido.
Говорят, он уже вернулся к твердой пище.
Ho saputo che adesso riesce di nuovo a mangiare cibi solidi.
Матео сейчас ест твердую пищу и прекрасно с этим справляется.
Mateo sta mangiando solido ora e... va alla grande.
Извини, сын, не могу есть твердую пищу.
Mi dispiace, figliolo, non posso assumere solidi.
Хорошая идея, облегчит твой путь к твердой пище.
Ottima idea. Reintegri i cibi solidi pian piano.
Мы собираемся перевести вас на твердую пищу через день-два.
Когда я закончу с тобой, ты не сможешь есть твердую пищу неделю!
Quando finirò non potrai più mangiare!
Тот, кто не может употреблять в пищу твердые продукты.
Qualcuno che non può mangiare cibo solido.
Способный есть твердую пищу.
E in grado di mangiare cibo solido?
Единственная твердая пища за день.
L'unico cibo solido della giornata.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo