Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "управления полиции" на итальянский

della polizia
dipartimento di polizia
Что это от управления полиции альбукерке?
Cos'è questa cosa della polizia?
Шеф Управления полиции только что шепнул мне на ухо, будто вы ворвались на их место преступления и испортили им улики.
Il Capo della Polizia mi ha appena dato una lavata di capo! Sostiene che siete stati nella loro scena del crimine e avete compromesso le prove.
Украдем их из управления полиции?
Пусть Стивенс прихватит Келли из управления полиции.
Dì a Stevens di chiamare quel Kelly alla polizia di Chicago.
Но тётя Джеки не была самым молодым детективом за всю историю управления полиции Сиракуз.
Ma lei non era il detective più giovane nella storia del Dipartimento di Syracuse.
Копы нашли связанных Тодда и Филипа на крыльце управления полиции Майами.
Gli agenti hanno trovato Todd e Philip legati dietro la stazione di polizia di Miami.
Постоянной работы нет, с позором уволен из управления полиции.
Lavoro sporadico, congedato con disonore dalla Polizia...
Это полное досье управления полиции Чикаго?
Questo e l'intero dossier della polizia di Chicago?
В последние три года я работаю детективом в убойном отделе Бостонского управления полиции.
Da tre anni sono un detective della omicidi di Boston.
Уверен, что хочешь в одиночку пойти против управления полиции, Эксперта по судебной психологии и офиса окружного прокурора?
E sei sicuro di voler andar contro la polizia di Santa Barbara, un esperto in psicologia forense e l'ufficio del procuratore?
Встречайте. Крупнейший спонсор Управления полиции Нью-Йорка,
Diamo il benvenuto ai più grande benefattore della polizia di New York,
Моя фамилия Дзен, звание - детектив, звоню из Управления полиции.
Mi chiamo Zen... Sono un ispettore, chiamo dal commissariato di polizia.
Здание управления полиции на Спринг.
È il quartier generale, sulla Spring.
Разговор подслушал кто-то из центрального управления полиции Марселя.
Qualcuno ascoltava la telefonata dall'interno della centrale di polizia di Marsiglia.
Половина управления полиции - наши собутыльники.
Siamo amici di bevute con metà dipartimento.
После длительного расследования, управление внутренних дел, лишило офицера Коно Калакауа её значка и исключило её из специальной группы 5-0 управления полиции Гонолулу.
Dopo lunghe indagine del Dipartimento degli Affari Interni, all'ufficiale Kono Kalakaua è stato tolto il distintivo e non farà più parte della squadra Five-0, o della polizia di Honolulu.
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата.
Signore, lei ha lasciato la scena di un incidente in una calma nottata a 6 miglia dalla stazione della polizia.
И сегодня вы услышите не только меня, но и представителей управления полиции, санитарного управления, ремонтной службы жилищного управления...
Stasera, non ascolterete soltanto me, ma anche i rappresentanti del dipartimento di polizia, del dipartimento per la raccolta dei rifiuti, l'ufficio manutenzione della commissione alloggi.
Сержанта Городского Управления Полиции Нью-Йорка.
Come sergente del dipartimento di Polizia della città di New York.
Возле управления полиции стоит такси,...
C'e un tipo in un taxi davanti al tribunale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 129. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 198 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo