Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: фишка в том
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "фишка" на итальянский

trucco
specialità
mossa
caratteristica
fiche
il punto
segreto
campo
il bello
passione
stile
obiettivo

Предложения

86
Не класть чек в конверт - это наша фишка.
Inviare la busta senza assegno è il nostro trucco.
Хранить тайны, это твоя фишка.
Tenerti le cose dentro è la tua specialità.
Это вроде как моя "фишка"
È, tipo, la mia specialità.
Это та фишка, которую делаю я.
Quella è la mossa che faccio io.
Да, хорошо, это моя фишка.
Sì, ok, è la mia specialità.
Нельзя позволить тебе шататься по улицам в ошалелом состоянии потому что... это тоже моя фишка.
Non possiamo farti vagare per le strade in stato alterato perché... anche questa è una mia specialità.
Разговоры по душам - моя фишка.
Fare le cose di nascosto è la mia specialità.
Разговоры по душам это моя фишка.
Fare cose di nascosto è la mia specialità.
Видимо, это теперь его фишка.
A quanto pare... questo è quello che fa, ultimamente.
Скажем так, материнство - не ее фишка.
Diciamo solo che la maternità non è il suo forte.
Ложь. Еще одна его новая фишка.
Mentire, anche questa è una delle nuove cose che fa.
И это его фишка, полагаю.
E questo è il suo gancio, immagino.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой.
E uno dei miei preferiti, viaggio più veloce della luce, con due diagrammi e una barzelletta.
Возможно, но вот в чём фишка.
Sì, certo, ma senti questa.
Взламывать замки - это моя фишка.
Scassare serature è il mio genere.
Вот она фишка Сары Лэнс, она всегда мертва ненадолго.
Una cosa tipica di Sara Lance è che non rimane mai morta per molto.
Но вот в чем фишка: они подписывают только в понедельник.
Ma il punto è questo, non sarà tutto ufficiale prima di lunedì.
Вся фишка... в том, чтобы не знать.
Il bello... è non sapere.
Это фишка, на которой я остановил себя от ставок.
Questa è la puntata che ho evitato di fare.
Не отвечать - его новая фишка.
Sì, non rispondere è una delle nuove cose che fa.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 528. Точных совпадений: 528. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo