Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "этого совсем не достаточно" на итальянский

Но этого совсем не достаточно.
Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
E vi dirò che anche questo non basta in certe situazioni.

Другие результаты

Ну, мне этого совсем не понять.
D'accordo, se è così va ben oltre la mia comprensione.
Потому что от тебя мне этого совсем не надо.
Perché non ho assolutamente bisogno di quello da te.
Для этого совсем не нужно медицинское образование.
Non vi serve una laurea in medicina per conoscere il vostro corpo.
Воевать, сражаться - ты этого совсем не умеешь.
Andare in guerra, combattere i fa proprio per te.
Я этого совсем не планировала, понятно?
Non sono proprio cose che si programmano, no?
А мне этого совсем не надо.
Non voglio far parte in niente di tutto questo.
Миссис Герхардт, если кто-нибудь из них приблизится, я буду вынужден пристрелить нескольких человек, а мне этого совсем не хочется.
Signora Gerhardt... se questi tirano fuori le pistole, mi vedrò costretto a sparare a qualcuno, e vorrei proprio evitare.
Я от этого совсем не в восторге, но с тех пор, как я развелся, я стараюсь оставаться оптимистом.
Non vado pazzo per tutta questa responsabilità, ma dato il mio divorzio, sto cercando di rimanere positivo.
Нужно иногда выдавать что-то такое, когда от тебя этого совсем не ждут.
Devi ripagare la società quando meno se lo aspetta.
Я же говорил я достану тебя когда ты этого совсем не ждешь.
Te l'avevo detto che ti avrei beccato quando meno te lo aspettavi!
Мне от этого совсем не легче.
Non mi fa stare affatto meglio.
Пресса. - А мне этого совсем не надо.
Мне этого совсем не хочется, но раз ты мне ни капельки не веришь...
Non vorrei, ma se tu non ti confidi, se non hai fiducia in me...
Но иногда шанс подворачивается именно тогда, когда этого совсем не ждёшь.
la moglie del dottor Hart, fu coinvolta in un incidente d'auto.
И мне от этого совсем не по себе, мне это не нравится.
Mi fa una strana sensazione nello stomaco, non mi piace.
Я этого совсем не планировала, понятно?
Non hai scelto una bella serata per scappare.
Мой мир - совсем не сказочный.
Sì, avete ragione, il mio mondo è... non perfetto.
Преподавать с похмелья - совсем не весело.
Ok, insegnare con il mal di testa da sbornia non è stato molto divertente.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25531. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 285 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo