Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "это здесь" на итальянский

è qui
questo il posto
questo cosa c'
posto sia questo
sia il posto giusto
siamo nel posto giusto
farlo qui

Предложения

Так это здесь живёт твой босс?
È qui che vive il tuo capo?
Так значит это здесь вы жили со Стэнтоном?
Allora, è qui che avete vissuto, lei e Stanton...
Нет, это здесь, нам просто нужно постараться.
No, è qui, dobbiamo solo continuare a cercare.
Если мы где и можем говорить свободно, так это здесь, в нашей семейной часовне.
Se c'è un posto dove possiamo parlare liberamente è qui, nella nostra cappella privata.
Все, что я знаю это здесь и сейчас.
Quello che so, ora e adesso, è che voglio passare ogni momento della mia vita con te.
Можете не признавать это здесь, но перед судьей придется.
Forse non è disposto ad ammettere nulla qui, - ma dovrà farlo di fronte al giudice.
Мы не должны делать это здесь.
Non c'è bisogno di questo, quaggiù.
Было бы лучше сделать это здесь.
Рано бросить это здесь работа, тем лучше для вас.
Prima riuscirai ad abbandonare quest'uomo e il suo lavoro, meglio sarà per te.
Нед сказал, что это здесь.
Ned ha detto che questo è il posto.
Мэри сказала положить это здесь на старом дереве.
Mary ha detto di metterlo qui, nel vecchio albero.
Мы не будем обсуждать это здесь.
Non mi interessa e non voglio fare questa discussione qui adesso.
Слушайте, парни, вам необязательно делать это здесь.
Andiamo. Sentite, non c'è bisogno di farlo qui, ragazzi.
Держал это здесь... на черный день.
Questa l'ho tenuta qui... per un giorno di pioggia.
Я оставил это здесь на сохранение.
L'ho messo qui per tenerlo al sicuro.
Практикант сказал, что это здесь.
Lo stagista dice che è di qua. Ian.
Парни, это здесь через улицу.
Ragazzi, è dall'altra parte della strada.
Элизабет хватило здравого смысла записать это здесь.
Elizabeth ha avuto il buon senso di scrivere questa cosa qui.
Полагаю, придется сделать это здесь.
Allora mi sa che lo dovremo fare qui.
Можете не признавать это здесь, но перед судьей придется.
Può anche non ammettere niente ora, ma dovrà farlo davanti al giudice.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1125. Точных совпадений: 1125. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo