Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "это моя берлога" на итальянский

То есть, это моя берлога.
Вот это моя берлога... Наверное, мы подошли к тому неловкому моменту,
Questa è casa mia, quindi... mi sa che siamo arrivati al momento più imbarazzante della serata.

Другие результаты

Но берлогу Магнуса найти не смогла.
Immagino che neanche lei sia riuscita a trovare il nascondiglio di Magnus.
Время показать злачные места в берлоге Адама Голдберга.
Il momento di mostrarle cosa succede nel quartier generale di Adam Goldberg.
Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта.
Sto pensando di trasformare... il seminterrato in una caverna umana per Bert.
Он превратил Лондон в свою собственную берлогу.
Sta trasformando Londra nella sua personale arena per orsi.
Вдобавок, тебя волнует только потеря своей холостяцкой берлоги.
Oltretutto, sei solo preoccupato perché perderesti la tua casetta da single.
Превращу это место в настоящую холостяцкую берлогу.
Giusto per renderlo il posto di uno scapolo serio.
Хорошо, нам нужны по берлоге и идеальная детская площадью в акр.
Ok, allora ci serve un rifugio da uomo, uno da donna, e una cameretta perfetta con almeno mezzo ettaro di terreno.
Мы играем в берлоге с деревянной обивкой.
Insomma, suoniamo in un buco con i pannelli di legno.
Генерал, как я понимаю, джедаи проникли в вашу берлогу.
Generale, ho saputo che degli Jedi si sono infiltrati nella vostra base.
После пяти месяцев в берлоге эти медведи очень голодны.
Dopo 5 mesi nella tana, questi orsi sono parecchio affamati.
Кто мог захотеть убить Роберта Холла ради такой холостяцкой берлоги.
Capisco perché qualcuno vorrebbe uccidere Robert Hall per il suo bell'appartamento da scapolo.
Возможно они забрали ДюШаю в берлогу.
Devono aver riportato Du' Challu nella tana.
Они могли бы выйти из своих темных берлог на свет чтобы мы полюбовались на них.
Potrebbero uscire allo scoperto, invece di restarsene nell'oscurità dei bassifondi, e così potremmo vederli ogni giorno.
Я тут подумал о том, чтобы превратить ту маленькую кладовку в берлогу.
Stavo pensando di trasformare quella piccola dispensa in una saletta.
Берлога Томаса Каба, в восемь!
Casa di Thomas Kub, ore 8.
Проходим с заднего двора, выносим дверь и поджигаем берлогу.
Entriamo dal retro, sfondiamo la porta di Rob e poi diamo fuoco alla casa.
Да, всё в твоей берлоге.
Sì, è nel tuo ripostiglio.
Фред и Барни мы же в Берлоге Буйвола!
Ehi, guardate un po', Fred e Barney, siamo alla Loggia del bufalo d'acqua!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 229. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 170 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo