Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "я хочу тебе того, что будет лучше для" на итальянский

Меня так занесло, потому что я хочу тебе того, что будет лучше для тебя... и, наверное, я подумала, что ты, похоже, не можешь...
Mi sono fatta prendere perché voglio solo il meglio per te e non credevo che riuscissi...

Другие результаты

Дорогая, ты - моя подруга, и я хочу для тебя того, что хочешь ты сама.
Tesoro, sei mia amica, voglio quello che vuoi tu.
Я просто хочу показать, как сильно я хочу тебя, вместо того, чтобы это говорить.
Cerco di dimostrarti coi fatti quanto ti voglio.
Я не хочу приписывать тебе того, что ты не говорил, но ты только что сказал что каждый хочет разбогатеть.
Non voglio metterti parole in bocca, ma hai appena detto che tutti vogliono diventare ricchi.
Я просто хочу представить тебе доказательства того, что я вёл себя как джентельмен и поступил правильно.
Volevo solo mostrarti la prova che mi sono comportato da signore e sono stato corretto.
Нет, я имею в виду, я хочу Тебя вернее, того кем ты был.
Cioè, voglio te... invece di quello che sei diventato.
Я не хочу потерять тебя не отпраздновав того, что мы имеем.
Non voglio perderti senza festeggiare quello che abbiamo.
Я хочу сказать тебе, ты того же размера, что и моя сестра.
Ce ne sono così tanti che non riesco a tenere il conto.
Я хочу сказать тебе, ты того же размера, что и моя сестра.
Ti ho mai detto che hai la stessa taglia di mia sorella?
Уважение нужно для того, что я хочу тебе...
Preferirai il rispetto quando ti dirò...
Бренди, я хочу тебе сказать, что мы будем работать вместе, чтобы поймать того, кто это делает.
Mm-hm? ... sono qui per dirti che lavoreremo insieme per essere sicuri di prendere il tizio che ha fatto questo.
Нео, я хочу тебе кое-что сказать но боюсь того, как это прозвучит.
Neo, vorrei dirti una cosa ma ho paura delle conseguenze.
Кто знает, как избежать... того, что я хочу тебе дать?
Chi conosce il modo per impedirti di ottenere quello che vuoi da me?
Дать тебе ощутить вкус того, что я хочу предложить.
Darti un piccolo assaggio di quello che ho da offrire.
Ты знаешь, что у меня есть много того, что я хочу тебе показать
Sapete, devo farvi vedere tantissime cose...
Я хочу напомнить тебе, если время выйдет, и у нас не будет того, что нам нужно, мне придется убить тебя.
Voglio che te lo ricordi, perché se il tempo scade e noi non abbiamo quello che vogliamo... io ti ucciderò.
Независимо от того, что Мюрфилд сделал с тобой, я хочу помочь тебе вернуть твое состояние.
Quello che la Muirfield ti ha fatto, voglio aiutarti a disfarlo.
Я хочу того, что нужно тебе.
Le tue aspirazioni sono anche le mie.
Я хочу, чтобы ты рассказала нам все, что ты помнишь после того, как они положили тебя в багажник.
Voglio che tu ci dica qualsiasi cosa tu ricordi dopo che sei passata oltre i binari della ferrovia.
Шарлотт сказала мне, что ты была хорошим другом для нее, после того, как я исчезла, и... я хочу поблагодарить тебя.
Charlotte mi ha detto che sei stata una buona amica per lei dopo che sono stata rapita e... volevo ringraziarti.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1172459. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 1506 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo