Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод ", чем получить" на французский

Предложения

Лучше оставаться лишь номером, чем получить известность.
Il vaut mieux être un numéro que d'être connu.
И для девушки нет ничего хуже, чем получить ярлык сумасшедшей.
Il n'y a rien de pire pour une fille que d'être étiquetée comme folle.
Лучше рискнуть этим, чем получить массивное кровоизлияние.
Je vais prendre le risque plutôt qu'une hémorragie massive.
Я должен был работать 90 дней прежде, чем получить льготы.
Je devais travailler 90 jours avant de toucher mes avantages.
Это сложнее, чем получить пулю?
Ça semble plus douloureux que prendre une balle.
Единственно, что может быть лучше, чем получить Тони, это вырвать эту награду у тебя.
Ce qui serait mieux que d'obtenir un Tony serait de te le prendre.
В жизни есть вещи и похуже, чем получить по голове.
Dans la vie, il y a pire qu'une bosse sur la tête.
Нет ничего хуже, чем получить оскорбление от леди.
Rien de pire que d'être insulté par une Dame.
Знаете, как говорят: на Рождество лучше подарить, чем получить.
On dit que c'est mieux de donner que de recevoir pour Noël.
Единственное, что лучше, чем получить работу.
La seule meilleure chose que d'avoir le job -
Я хочу помочь не более, чем получить свои деньги.
J'aimerai bien aider, mais j'aime mon argent.
Для шпиона - нет ничего лучше, чем получить доступ во вражескую штаб-квартиру.
En tant qu'espion, il n'y a rien de mieux que d'accéder à la salle de crise de votre ennemi
Когда я был в его возрасте, то предпочел бы умереть, чем получить совет от матери по поводу девушки.
Quand j'avais son âge, j'aurais préféré mourir que d'écouter les conseils sentimentaux de ma mère.
Другими словами, брак это непросто, но не труднее, чем получить кислоту в лицо?
En d'autres termes, le mariage c'est dur... mais pas aussi dur que de se prendre de l'acide au visage ?
Это хуже, чем получить уголь.
Autant offrir du charbon.
Это хуже, чем получить уголь.
Non, c'est pire.
Нет лучше способа участвовать в работе Совета, чем получить реальный шанс войти в его состав на определенном этапе в качестве непостоянного члена.
Il n'y a pas de meilleur moyen de participer aux travaux du Conseil que d'avoir des chances réelles d'y siéger à un moment ou à un autre en tant que membre non permanent.
В ходьбе на сломанной, кровоточащей ноге мало хорошего, но это лучше, чем получить пулю.
Marcher sur une jambe cassée et saignante n'est pas bon pour vous, mais c'est mieux que de prendre une balle.
Это получше, чем получить колом в глаз.
C'est bien mieux qu'un coup de pied aux fesses.
Оказывается легче условно освободить парня, чем получить стажировку в журнале в этом городе
Il s'avère qu'il est plus facile de mettre en liberté conditionnelle un type que de trouver un stage dans un magazine.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34853. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 243 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo