Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод ", что" на французский

que
ce qui
, ce
laquelle
, quoi

Предложения

Тот факт, что государства-члены не последовали рекомендации Генеральной Ассамблеи объявить, что операция Организации Объединенных Наций в Афганистане несет в себе особый риск, показывает, что существующий режим функционирует плохо.
Le fait que les États Membres n'aient pas suivi la recommandation faite à l'Assemblée générale de déclarer que l'opération des Nations Unies en Afghanistan comportait un risque exceptionnel montre en effet que le régime existant fonctionne mal.
Марокко сообщило, что выдача не обусловлена наличием договора.
Le Maroc a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
Некоторые критиковали трибуналы, что препятствовало созданию такой системы.
Ces tribunaux avaient été critiqués, ce qui avait empêché la mise en place du dispositif envisagé.
Большинство осколков выпало наружу, что означает, что окно разбили изнутри.
La plupart des morceaux sont dehors, ce qui veut dire que la fenêtre a été cassée de l'intérieur.
Иоанн полагает, что пророчество Исаии объясняет, что произошло.
Jean croit que la prophétie d'Isaïe explique ce qui est arrivé.
Комитет отмечает, что сюда включены взносы из внебюджетных источников, что он считает неуместным.
Le Comité note que les contributions provenant de sources extrabudgétaires ont été incluses, ce qui lui semble judicieux.
Отсутствие общепринятого международного определения терроризма означает, что государства пользуются своими собственными национальными определениями, что способствует фрагментарности подходов.
L'absence d'une définition internationale généralement acceptée du terrorisme signifie que les États utilisent leur propre définition, ce qui provoque une approche fragmentée.
Г-н Маккей говорит, что правовой подход Новой Зеландии носит «дуалистический характер», что означает, что международные обязательства трансформируются в законодательство страны.
M. MacKay dit que la Nouvelle-Zélande est un pays « dualiste », ce qui signifie que les obligations internationales incombant au pays sont transformées en législation nationale.
Генеральный секретарь признает, что Группа административного права не выполняет этой функции, и полагает, что это объясняется главным образом нехваткой ресурсов, что ведет к неприемлемым задержкам.
Le Secrétaire général admet que le Groupe du droit administratif n'a pas accompli sa fonction et estime que cela résulte principalement de l'insuffisance des ressources allouées, ce qui conduit à des retards inacceptables.
Г-н Рипаш говорит, что увеличение на 28,9 млн. долл. США бюджетных потребностей отражает перерасход средств в различных сферах, что свидетельствует о том, что Секретариат испытывает определенные трудности в управлении своими ассигнованиями.
M. Repasch dit que l'augmentation de 28,9 millions de dollars des ressources budgétaires nécessaires reflète un dépassement de crédits dans différents domaines, ce qui donne à penser que le Secrétariat éprouve certaines difficultés à gérer les fonds qui lui sont alloués.
Важно напомнить, что такое ограничение принято многими государствами.
Il est important de se souvenir que des restrictions ont été acceptées par de nombreux États.
Было признано, что взаимозависимость загрязнителей существенно затрудняет представление результатов.
Les participants ont admis que la présentation des résultats serait beaucoup plus difficile en raison de l'interdépendance des polluants.
Группе известно, что Комитет занимается этим вопросом.
Le Groupe est conscient du fait que le Comité est saisi de cette question.
Рассчитываем, что этим всерьез займутся провинциальные восстановительные команды.
Nous espérons que cette question sera sérieusement prise en compte par les équipes de reconstruction au niveau des provinces.
Представитель Армении заявил, что процесс ратификации Лондонской поправки уже начался.
Le représentant de l'Arménie a dit que le processus de ratification de l'Amendement de Londres avait déjà commencé.
Сказал, что мне необходимо расслабиться.
Il a dit que j'en avais besoin pour me détendre.
Джессика сказала, что Соки тяжело справляется.
Jessica a dit que Sookie a eu du mal à s'en remettre.
Удивлён, что ФБР проверяет Нила.
Ça m'étonne que le FBI s'occupe des antécédents de Neil.
Можно пользоваться всеми навыками, что есть.
Tu dois être en mesure d'utiliser toutes les compétences que tu possèdes.
Донна считает, что ты предпочитаешь женщин.
Tu sais, Donna pense que... tu préfères les femmes aux hommes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1466333. Точных совпадений: 1303775. Затраченное время: 7648 мс

что +10k
что ж +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo