Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Авиалинии" на французский

compagnie aérienne
lignes aériennes
vols
compagnies aériennes
Iraqi Airways

Предложения

Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Pensez à n'importe quel hôtel, compagnie aérienne, ou hôpital.
Региональный суд вынес решение в пользу авиалинии.
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
Вместе с правительством Афганистана мы стали осуществлять проекты в ряде областей, включая транспорт, авиалинии и телекоммуникации, здравоохранение, образование и сельское хозяйство.
Nous avons entrepris, en partenariat avec le Gouvernement afghan, des projets dans un certain nombre de secteurs, allant des transports, des lignes aériennes et des télécommunications à la santé, à l'éducation et à l'agriculture.
Очевидно, что была развязана настоящая война, главными объектами которой стали авиалинии.
Comme on peut le constater, il s'agissait d'une véritable guerre dont l'un des objectifs était les lignes aériennes.
Впоследствии ВСООНК начали использовать коммерческие авиалинии для ротации военнослужащих.
Par la suite, l'UNFICYP a commencé à utiliser des vols commerciaux pour la relève des troupes.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что ВСООНК в настоящее время являются единственной миротворческой операцией, которая осуществляет ротацию крупного подразделения, используя коммерческие авиалинии.
Ayant demandé des éclaircissements, le Comité consultatif a été informé que l'UNFICYP est actuellement la seule opération de maintien de la paix à assurer la relève d'une grande unité en utilisant des vols commerciaux.
Надо позвонить в авиалинии и заказать перевозку двух гробов, а не одного.
J'appellerai la compagnie aérienne pour réserver deux cercueils au lieu d'un.
Вы вообще знали, что у Брюсселя есть свои авиалинии?
Est-ce que vous saviez que Bruxelles a une compagnie aérienne ?
Мы знаем только о работе как "СРА" на авиалинии.
On ne vous connaît que celui de comptable pour une compagnie aérienne.
Авиалинии не разрешили ему пронести кейс в самолёт.
La compagnie aérienne ne voulait pas qu'il ait la mallette avec lui dans l'avion.
Авиалинии ничего не сделают, и она это знает.
Les compagnies aériennes ne feraient rien contre elle, elle le sait bien.
Авиалинии Анубис добро пожаловать в Даллас в самый доброжелательно настроенный к вампирам город во всем Техасе.
Anubis Airlines, bienvenue à Dallas, la plus amicale des destinations pour vampires dans le grand État du Texas.
Авиалинии, используемые для незаконной торговли оружием
Les compagnies aériennes utilisées pour le trafic d'armes
Авиалинии подтвердили, что Рейс Джэнет Риггинс приземлился по расписанию
La compagnie aérienne confirme que le vol de Janet Riggins a atteri à l'heure.
Атлантические авиалинии, Ричард Брэнсон - бросил учебу.
Richard Branson de Virgin Airlines, pareil.
Ребята, вроде меня, не любят авиалинии.
Les gars comme moi ont souffert avec les Aériennes.
Азери Файнэншелс - мажоритарный акционер и авиалинии, и отеля.
Azeri Financial est le principal actionnaire de la compagnie aérienne et de l'hôtel.
Наши авиалинии не будут управлять сами собой.
Notre compagnie ne se dirige pas toute seule.
Мы можем работать на Юговосточные авиалинии.
On pourrait travailler chez Southwest Airlines.
Моя пенсия, как и у большинства сотрудников авиалинии, была прекращена.
Ma pension, comme la plupart des pensions des compagnies aériennes, a été résilié.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 97. Точных совпадений: 97. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo