Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Британской Империи" на французский

Empire britannique
impériales
Britannia
В 2007 году будет отмечаться 200-летняя годовщина прекращения трансатлантической работорговли в бывшей Британской Империи.
L'année 2007 marquera le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves transatlantique dans l'ancien Empire britannique.
Солнце Британской Империи никогда не зайдет.
Pour que le soleil se pose à jamais sur la Grande-Bretagne.
Если сравнить ресурсы Соединённых Штатов и Британской Империи с ресурсами Японии, если вспомнить...
Si l'on compare les ressources des États-Unis et de l'Empire Britannique à celles du Japon, quand nous...
Из самого южного города Британской Империи.
Она была награждена Орденом Британской Империи в 2009-м году, за заслуги перед сообществом.
Elle a reçu l'Ordre de l'Empire Britannique en 2009 pour services à la communauté.
Ломакс, дружище, думаю, мы стали свидетелями заката Британской Империи.
Lomax mon ami on vient d'assister à la chute de l'Empire britannique.
Он будет выступать на открытии выставки Британской Империи.
Pour l'ouverture de l'exposition impériale britannique.
Оставайтесь на местах и сложите оружие, во имя Британской Империи!
Ne bougez plus et lâchez vos armes, Au nom de l'Empire Britannique !
Если я желаю пользоваться благами и защитой Британской Империи было бы неправильно с моей стороны не принять участия в её защите.
Je veux bénéficier de la protection de l'Empire britannique... j'aurais donc tort de ne pas participer à sa défense.
Поэтому я объявляю тебя рыцарем ордена Британской империи.
Par conséquent, je t'adoube chevalier de l'Ordre de l'Empire Britannique.
В 2007 году население африканского происхождения отпразднует двухсотлетнюю годовщину прекращения работорговли в Британской империи.
En 2007, les peuples d'origine africaine célébreront le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves dans l'Empire britannique.
25 марта 1807 года британский парламент принял закон, запрещающий торговлю рабами на всей территории Британской империи.
De son côté, le 25 mars 1807, le Parlement britannique adoptait une loi interdisant le commerce des esclaves dans tout l'Empire.
О, солнце никогда не сядет для Британской империи.
Le soleil ne se couche jamais sur l'empire britannique.
Но такова судьба британской империи... я опоздал.
Sofia, vous connaissez le destin de l'Empire britannique.
Все из Британской империи, конечно.
C'était une de mes passions.
Г-жа Стюарт: Целью только что принятой нами резолюции является празднование 200-й годовщины принятия британского закона об отмене работорговли, которым рабство в тогдашней британской империи упразднялось.
Mme Stewart : La résolution que nous venons d'adopter a pour objectif la commémoration du bicentenaire de l'adoption par le Royaume-Uni de la loi d'abolition de la traite des esclaves, qui a mis fin à l'esclavage dans ce qui était alors l'empire britannique.
Это - трансформация Британской империи в Американскую империю.
C'est l'Empire Britannique devenant l'Empire Américain.
Британцы, например, хорошо знают о проблемах, с которыми они неоднократно сталкивались в Афганистане в эру Британской империи.
Par exemple, les Britanniques ont conscience des problèmes qu'ils ont rencontrés à plusieurs reprises à l'époque impériale en Afghanistan.
Новое государство останется доминионом Британской империи.
Le nouvel État reste sous la domination
Эта дата знаменует собой важную веху в окончательном упразднении рабства не только в британской империи, но, в сочетании с подобными же инициативами, принятыми как до нее, так и после, во всем мире.
Cette date représente un jalon significatif sur la voie de l'abolition définitive de l'esclavage, non seulement dans l'Empire britannique mais aussi, grâce à des initiatives semblables qui ont précédé et suivi, dans le monde entier.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57. Точных совпадений: 57. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo