Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: штата виктория
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Виктория" на французский

Victoria
Victoire

Предложения

Это там, где Виктория Колледж.
C'est là qu'il y a le collège Victoria.
Виктория, я-то говорю о Лондоне, Париже или...
Victoria, je te parle de Londres ou de Paris ou...
А потом Виктория и звезда как-то промелькнули у меня в...
Mais soudain, Victoria et l'étoile me sont venues en tête...
Виктория купила это платье в день своего исчезновения.
Victoria a acheté cette robe le jour de sa disparition.
А женщина, Виктория, сбежала.
Et la femme, Victoria, elle s'est sauvée.
Я думал, Виктория все уладила.
Je croyais que Victoria avait réglé le problème.
Виктория, выпейте мартини и успокойтесь.
Victoria, prenez un Martini et calmez vous.
Видимо, Виктория вам не сказала.
J'imagine que Victoria ne vous a pas prévenue.
Виктория, это из-за тебя мы совершаем эту поездочку.
Victoria, c'est de ta faute si on fait ce petit voyage.
Виктория встала перед трагическим выбором в юности, и...
Victoria a du faire face à un choix tragique pendant son adolescence, et...
Он встретил девушку по имени Виктория.
Il a rencontré une femme du nom de Victoria.
Знакомьтесь Виктория Синклер, или Рулетка.
Je vous présente Victoria Sinclair, alias Roulette.
Вот почему Виктория отошла от сценария.
C'est là que Victoria n'a pas suivi le script.
Вообще-то, это Виктория делала кое-что с Александром.
En fait, c'est Victoria qui faisait des trucs à Alexander.
Нет никаких... нас, Виктория.
Il n'y a pas... de nous, Victoria.
Виктория намекала на ваш переезд в Денвер.
Victoria te demandait d'emménager avec elle à Denver.
Этот Баббиш арендовал офисы на Виктория стрит.
Ce Babbish a loué des bureaux sur Victoria Street.
Моя тётя, сестра моего отца, Виктория скончалась.
Ma tante, la soeur de mon père, Victoria, est morte.
Вот еще парочка, директор Виктория, пнятненько.
En voilà d'autres, principale Victoria, m'voyez.
Видимо, Виктория вам не сказала.
Victoria a dû oublier de vous parler de moi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1080. Точных совпадений: 928. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo