Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: владыка света
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Владыка" на французский

Maître
seigneur
Notre Maître

Предложения

Владыка, Вы же не хотите сказать, что...
Maître, vous ne voulez pas dire que...
Простите меня, Владыка, но... мальчик этого недостоин.
Pardonner-moi, Maître, mais... le garçon est indigne.
Теперь, Владыка Вейдер, ступай и принеси мир Империи.
Maintenant, seigneur Vador... allez apporter la paix à l'Empire.
Теперь, Владыка Вейдер, ступай и принеси мир Империи.
Maintenant, Seigneur Vador, va et amène la paix à notre Empire.
Скажи, о, умнейший Владыка Неба.
Dis-moi, oh, brillant Seigneur de l'Air.
Владыка преисподней, с нетерпением ждем вашего ответа.
Seigneur de l'Enfer, nous attendons ton message.
Владыка мой, мы невиновны но не в сердцах наших.
Seigneur, nous sommes innocents... mais pas dans nos coeurs.
Смиренно склоняюсь пред тобой, мой Владыка Сокар.
Sokar, je suis votre très humble serviteur, mon seigneur.
Приветствую, Владыка Вейдер, мы вас ждали.
Bienvenue, Seigneur Vador, nous vous attendions.
Владыка, приди к нам, в нашу тьму.
Seigneur de lumière venez avec nous dans notre obscurité.
Владыка, мальчик не проявляет ни интереса, ни склонностей к нашей работе.
Maître, le garçon n'a aucun intérêt pour notre travail, ni aptitude pour ça.
Его Владыка уже знает, что мы натворили.
Son Maître sait déjà ce que nous avons fait.
Владыка, осени раба твоего светом своим.
Maître, répands ta lumière sur ton serviteur.
Несмотря на вашу злость, Владыка Баал хочет сделать великодушное предложение.
Malgré votre rancune, seigneur Baal souhaite vous faire une offre généreuse.
Владыка, освети этого человека, слугу твоего.
Maître, répands ta lumière sur ton serviteur.
А если я потерплю неудачу, то и Вы тоже, и Ваш Владыка будет недоволен.
Et si j'échoue, vous échouez et votre Maître sera mécontent.
Первый раз в моей жизни Владыка откликнулся.
Et pour la première fois de ma vie, le Maître à répondu.
Владыка мертв, Кетеш предала его.
Le souverain est mort, trahit par Qetesh.
Владыка Элронд поможет нам с картой.
Le Seigneur Elrond pourrait nous aider à lire notre carte.
Значит, Владыка предпочел тебе Боливара.
Donc, le maître vous a négligé pour Bolivar.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 264. Точных совпадений: 264. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo