Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Вместо этого," на французский

Предложения

Вместо этого, мы должны работать и делать маленькие внутренние шаги.
Au contraire, il faut travailler en avançant petit à petit, intérieurement.
Вместо этого, от камней пострадали машины соседей.
À la place, j'ai bombardé les voitures de mes voisins.
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки.
Au lieu de cela, la guerre a fait ressortir ses limites.
Вместо этого, ЕС необходима обширная управляемая иммиграционная политика.
Car l'UE a besoin d'une politique globale de l'immigration.
Вместо этого, я спасаю жизни.
A la place, je sauve des vies.
Вместо этого, ты находишь табак.
À la place, vous trouvez du tabac.
Вместо этого, мы развернули процесс, используя догадки, чтобы мотивировать эксперимент.
Au lieu de cela, nous inversons le processus, en utilisant des conjectures pour motiver expérience.
Вместо этого, мы предпочитаем кормить их растительными белками.
Au lieu de ça, nous voulons les nourrir avec plus de protéines végétales.
Вместо этого, два последовательных квартала отрицательного роста имели удручающее психологическое воздействие.
Au lieu de cela, deux trimestres successifs de croissance négative ont eu un impact psychologique décourageant.
Вместо этого, давайте отпразднуем жизнь коммандера Фрэдди Харта.
Au lieu de cela, célébrons la vie du Commandant Freddie Hart.
Вместо этого, Я предлагаю тост.
A la place, je propose un toast.
Вместо этого, это было повышение.
Hum. En fait, c'était pour une promotion.
Вместо этого, побежали как жёлтые котята от корейского мясника.
Au lieu de cela, ils se sont enfuis comme des chatons jaunes se sauvant d'un boucher coréen.
Вместо этого, я послушал тебя.
Au lieu de ça, je t'ai écouté toi.
Вместо этого, они объединились, чтобы спасти гражданских из-под обломков.
Au contraire, ils se sont même regroupés pour sauver les civils prisonniers des décombres.
Вместо этого, они будут вынуждены к городской жизни.
Au lieu de cela, ils seront forcés à un mode de vie urbain.
Вместо этого, она разрушила замок и заколола меня кинжалом.
Au lieu de ça, elle l'a détruit et m'a poignardé au visage.
Вместо этого, я узнаю, что его арестовали.
Au lieu de ça, j'apprends que vous l'avez fait arrêter.
Вместо этого, ты предпочел стать... техподдержкой.
Mais tu as choisi de travailler comme... assistant technique.
Вместо этого, я решил предложить наши скромные услуги...
A la place, j'ai décidé d'offrir mes humbles services...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 83884. Точных совпадений: 646. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo