Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Военном Министерстве" на французский

У него есть друзья в Военном Министерстве.
Il a des amis au bureau de la guerre.
Он будет в военном министерстве в 16.15.
Il sera au bureau de la guerre à 4h15.
А в военном министерстве поговаривают о перемирии.
L'état-major parle de négocier une reddition.
Во сне я работаю в военном министерстве, и я покупаю подводные лодки для страны.
Dans mon rêve, je travaille pour le Ministère de la Défense, et c'est mon travail d'acheter les sous-marins des pays étrangers.
Через 24 часа вы должны явиться к г-ну полковнику Хельмуту Хайнерту в военном министерстве.
Présentez-vous dans les 24 heures devant le colonel Heynert au ministère de la Guerre.

Другие результаты

Утром я позвоню в Военное Министерство.
Je vais contacter le Bureau de la Guerre demain matin.
Подам в военное министерство прошение об отставке.
Je vais demander au ministère ma mise en retraite.
Имперское военное министерство сообщает о великой победе нашего друга, Адольфа Гитлера.
Le ministère impérial de la Guerre annonce la nouvelle; une grande victoire pour notre ami, Adolf Hitler.
Лучше созовите 2-е заседание военного министерства на 11 часов вечера.
Il vaudrait mieux planifier la deuxième réunion du cabinet de guerre à 23h.
Военное министерство радостно перенаправило письма к нам на квартиру.
Le bureau de la guerre les a intelligemment retournés à l'appartement.
Мы не можем его выбросить, потому что это будет нарушением решения военного министерства от 1912 года.
Non, on ne peut pas le jeter car c'est en violation avec la règle - de 1912 du Département de la guerre.
Но можете сказать ему, что военное министерство хочет поставить к стенке все Управление Статистики.
Mais vous pourrez lui dire que le bureau de la guerre souhaite que l'entier Département de la Statistique soit prêt à faire feu.
ѕолковник Ч сотрудник моего военного министерства.
Le colonel est membre de mon équipe au Ministère.
Отведёшь меня завтра в Военное Министерство?
Tu m'emmènerais au Ministère de la Guerre, demain ?
Я также отправила ваше имя в Военное министерство - у меня есть там друзья.
J'ai également envoyé votre nom au ministère de la Guerre - j'ai des amis là-bas.
В 1830 году функции по управлению делами Гибралтара были переданы от военного министерства министерству по делам колоний.
En 1830, la Direction des affaires de Gibraltar est passée du War Office au Colonial Office.
Уведомьте военное министерство, начальника военной полиции, управление порта и начальство на железной дороге.
Informez le bureau de la guerre, le prévôt Marshal, les autorités portuaires, et les autorités du rail.
Как вам документы из сейфа военного министерства в Тегеране
Que diriez-vous d'un petit quelque chose venu du coffre du ministre des armes à Téhéran ?
Секретариат министра обороны, военные министерства, боевые командования и Объединенный комитет начальников штабов уже приняли ряд конкретных мер для реализации многих из этих инициатив и намереваются делать это и в будущем.
Le Secrétariat à la défense, les départements des armées, les commandements militaires et l'état-major conjoint ont tous pris des mesures concrètes pour mettre en œuvre un grand nombre de ces changements, et ils vont continuer à le faire.
Я звонил в Военное Министерство и только что получил от них ответ.
J'ai téléphoné au bureau de la guerre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 321. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo