Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Гниение" на французский

pourriture
putréfaction
décomposition
pourrissement
décrépitude
Чрезмерное гниение на месте опадания цветов не допускается.
Pourriture excessive à l'extrémité pistillaire, inadmissible.
Незначительное гниение на месте опадания цветов, не превышающее 1 см2. Разрешенный предел.
Légère pourriture à l'extrémité pistillaire, ne dépassant pas 1 cm2. Limite admise.
Арик должен быть растоптан 1000 лошадьми и брошен на гниение.
Ariq mérite d'être piétiné par mille chevaux et de pourrir dans la steppe.
Не нужно твоё старческое гниение и смерть!
Ni de ta décrépitude et de ta mort !
Гниение начинается с головы!
Là où le déclin commence toujours !
Именно! Гниение кальция!
Гниение, как оно есть.
En décomposition comme il est.
Не гниение отняло ему ногу.
La pourriture n'a pas pris sa jambe.
Это как гниение изнутри.
Je me détestais de penser comme ça.
Чем можно измерить гниение?
Comment mesurer le pourrissement?
Я чувствую собственное гниение.
Je me sens pourrir.
Можно убрать гниющую плоть и попытаться выжечь гниение кипящим вином.
Je vais retirer la chair corrompue et éteindre la putréfaction avec du vin bouillant.
Но "перегнув палку" в Афганистане и обманывая мир о сбитии KAL 007, советский режим разоблачил и ускорил гниение, которое сделало его крах неизбежным.
En exagérant son intervention en Afghanistan et mentant au monde sur l'attentat du vol KAL 007, le régime soviétique s'est exposé et a accéléré la décrépitude qui a rendu son effondrement inévitable.
Убедись, что тела обескровлены и засыпаны солью, дабы предотвратить гниение.
Nettoyez-les du sang et salez-les, pour éloigner la pourriture.
Убедись, что тела обескровлены и засыпаны солью, дабы предотвратить гниение.
Lave-les et applique-leur du sel afin d'éviter la pourriture.
Состояние плодов после хранения или транзита: Гниение или иную порчу, которые могут развиваться в яблоках после их хранения или транзита, следует рассматривать как дополнительный фактор, а не как составляющую качество плодов в случае любого сорта.
État après entreposage ou transport: La pourriture et autres dégradations qui ont pu apparaître sur les pommes après leur entreposage ou leur transport doivent être considérées comme une modification de leur état et non de la qualité, quelle que soit la catégorie considérée.
О, гниение это очень длительный процесс.
Он начинает вростать, вызывает тошноту, неприятный запах изо рта, гниение органов...
Il se désagrège, provoquant nausées, respiration laborieuse, les organes pourrissent et deviennent bleus.
Я туда не пойду. 200 лет их разрушали термиты и гниение.
Je ne m'engagerai pas sur ce nid de termites...
И гниение начинается, когда эта симметрия нарушается, верно?
Le propre du pourrissement est de détruire cette symétrie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo