Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Говорить не о чем" на французский

rien à se dire
rien à ajouter
il n'y a rien à dire

Предложения

Тогда, я полагаю, больше говорить не о чем?
Alors, on n'a plus rien à se dire.
Говорить не о чем.
On n'a rien à se dire.
Тогда говорить не о чем.
Alors on a rien à se dire.
Тут даже и говорить не о чем.
C'était la moindre des choses.
Тогда нам говорить не о чем.
Вы оскорбили меня любым возможным способом и больше говорить не о чем.
Vous m'avez insultée le plus profondément possible, et vous ne pouvez rien avoir à dire d'autre.
Потому что говорить не о чем, Хлоя.
Parce qu'il n'y a rien parler, chlwe.
Тогда и говорить не о чем.
Потому что говорить не о чем, Хлоя.
Parce qu'il n'y a rien à dire, Chloe.
Тогда мне с тобой говорить не о чем...
Alors, nous n'avons plus rien à nous dire.
Да особо говорить не о чем.
Y a pas grand chose à dire.
Тогда нам и говорить не о чем.
Alors, nous n'avons plus rien à nous dire.
Больше и говорить не о чем.
C'est tout ce qu'il y a dire.
Иначе нам больше говорить не о чем.
Autrement, on en a fini.
Тут и говорить не о чем.
Il n'y a rien à débattre.
Тут и говорить не о чем.
Тут и говорить не о чем.
Il n'y a rien à raconter.
Ладно, присаживайся, но говорить не о чем.
Très bien, assieds-toi, mais il n'y a rien à dire.
Если не захочет - и говорить не о чем.
Sinon, ce sera la fin de tout ça.
Потому что говорить не о чем, Хлоя.
Car je n'ai rien à raconter.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo