Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: на голодный желудок
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Голодный" на французский

affamé
ai faim
a faim
as faim
affamée

Предложения

39
"Голодный кролик атакует" означает...
"le lapin affamé saute", ça signifie...
Если появится мужчина, скажете "голодный кролик атакует".
Si cet homme arrive, vous appelez le numéro et vous dites "le lapin affamé saute".
Но я голодный, и мне нужно в туалет.
Mais j'ai faim et je dois aller aux toilettes.
А ты знаешь, Майкл, какой я голодный?
Tu sais à quel point j'ai faim ?
Что ж, надеюсь, он голодный.
Bien, j'espère qu'il a faim.
Путешествие будет долгим, а Бобер начинает злиться, когда он голодный.
La route est longue et Castor est grincheux, quand il a faim.
Следовательно, голодный тигр выкопал тело.
Ergo, un tigre affamé a déterré le corps.
Ловил врага день и ночь, мокрый и голодный как собака...
Chassé l'ennemi jour et nuit, mouillé et affamé comme un chien...
У меня голодный пес и обожающий вино мастер скорочтения.
Chez moi il y a un chien affamé et un buveur de vin qui lit plutôt vite.
Вывод: тело выкопал голодный тигр.
Ergo, un tigre affamé a déterré le corps.
Самый голодный хищник природы - большая белая акула.
Un prédateur affamé, le grand requin blanc.
Что означает "голодный кролик атакует"?
Que veut dire la phrase, "le lapin affamé saute"?
На вражеской территории - потерянный, замёрзший и голодный...
En plein territoire ennemi... désespérément perdu, inexorablement gelé et horriblement affamé.
Не пожалейте ещё одной монетки для Божьего человека, который ждёт там голодный.
Une pièce pour mon saint homme qui m'attend, affamé.
Ты просидел там три дня, голодный, в море крови в два дюйма глубиной.
! Tu étais resté là pendant des jours, affamé, dans du sang de 5 cm d'épaisseur.
Извините, я невероятно голодный и невежливый.
Désolé, très malpoli et très affamé.
А там кровь... А я такой голодный.
Il y a le sang... et je suis si affamé.
И он был голодный, поэтому он заимствовалу ветчину.
Il était affamé, il a donc emprunté un jambon.
А еще он голодный, потому что все время тянется к девушкам.
Et il a faim, parce qu'il n'arrête pas de chercher ma poitrine.
Он был такой голодный, что съел три банки консервов.
Il est tellement affamé qu'il a mangé trois boîtes de pâtée !
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 202. Точных совпадений: 202. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo